求日语帝文艺的翻译以下一小段歌词~
春は告げることなくやがて散りゆくけどそこに取り残された记忆振り向かせるこうして背中ばかりをいつだって见ていたの正面向いているより今话せた気がする世界中で一番好きなのに気づ...
春は告げることなく
やがて 散りゆくけど
そこに 取り残された
记忆 振り向かせる
こうして背中ばかりを
いつだって见ていたの
正面向いているより
今 话せた気がする
世界中で一番好きなのに
気づいてもくれない
いつもの景色に
花が咲いた
3Q~~> <!!OPV急用!! 展开
やがて 散りゆくけど
そこに 取り残された
记忆 振り向かせる
こうして背中ばかりを
いつだって见ていたの
正面向いているより
今 话せた気がする
世界中で一番好きなのに
気づいてもくれない
いつもの景色に
花が咲いた
3Q~~> <!!OPV急用!! 展开
2个回答
展开全部
大体是这样,希望能帮到你:
春天,没有告知的
最终都将会消散
无论你抓住或离开
记忆都会使你回头
因此,转身才发现
我看到的
只是这个故事的回忆
全世界最喜欢的是
不被注意到的
尚未开放的
白色郁金香
春天,没有告知的
最终都将会消散
无论你抓住或离开
记忆都会使你回头
因此,转身才发现
我看到的
只是这个故事的回忆
全世界最喜欢的是
不被注意到的
尚未开放的
白色郁金香
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询