求助各位懂越南语大师翻译中文:非常感谢你的好意相助,谢谢!
展开全部
硬着翻译就是:phi thuong cam ta y tot va su tuong tro cua ban.
不过这样的话会比较不顺听,毕竟越南语和汉语的语法是有所不同的。越南语同样的意思可有很多表达方式,这就要看情况跟场合了。
比如对方是你的前辈要尊重:tran thanh cam on y tot va su giup do tuong tro cua ngai.
若对方是你的朋友或关系比较亲密的话:cam on su giup do cua ban 或者 het suc cam on su giup do va y tot cua ban。
不过这样的话会比较不顺听,毕竟越南语和汉语的语法是有所不同的。越南语同样的意思可有很多表达方式,这就要看情况跟场合了。
比如对方是你的前辈要尊重:tran thanh cam on y tot va su giup do tuong tro cua ngai.
若对方是你的朋友或关系比较亲密的话:cam on su giup do cua ban 或者 het suc cam on su giup do va y tot cua ban。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询