展开全部
意思没什么区别,都是“你想要什么”的意思。但语气上有细微的差别。前者更客气一些,后者比较随意。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前者口气更委婉,更可气,;后者更随意,一般用于熟人之间。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
what would you like?为委婉说法,更加礼貌
what do you want?不是那么礼貌
what do you want?不是那么礼貌
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不一样
前者 你会喜欢什么? >>>>>更委婉
后者 你想干什么?你想要什么?>>>>>更直接,意思更广泛
前者 你会喜欢什么? >>>>>更委婉
后者 你想干什么?你想要什么?>>>>>更直接,意思更广泛
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前者好啊
后者很凶的
后者很凶的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询