日语问题,知れない 和知らない有什么区别?例句。私はどんなに感谢したか知れない。
1个回答
展开全部
【知れない】是动词“知る”的可能否定形式。其肯定形式是“知れる”,表示可知,可以理解。“知れない”表示不可知,不可理解。
【知らない】是动词“知る”的否定形式。表示不知道。
私はどんなに感谢したか知れない。——我会多么感激他。(不可知)
【知らない】是动词“知る”的否定形式。表示不知道。
私はどんなに感谢したか知れない。——我会多么感激他。(不可知)
追问
顺便求教动词可能 形式的变化规则……谢谢
追答
一类动词:把基本形的最后一个音变成相应的“え”段上的音,再加“る”。
例:书く(かく)――书ける;売る(うる)--売れる
二类动词:把基本形的“る”变成“られる”。
例:食べる(たべる)--食べられる;见る――见られる
三类动词:把“来(く)る”变成“来(こ)られる”,把“する”变成“できる”。
例:散歩する――散歩できる
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询