
"上海市中学校信息科技水平等级考成绩合格"怎么翻译?
2个回答
展开全部
Qualified Examination for Shanghai Primary and Middle School Information and Technology Level Rank(Grade) Examination.
“信息科技”应翻为:information and technology;“中小学”可表达为: primary and middle School;“等级考试”可说成 rank examination或者grade examination;注意这句话中实词的首写字母要大写;翻译应力求精准、到位。
“信息科技”应翻为:information and technology;“中小学”可表达为: primary and middle School;“等级考试”可说成 rank examination或者grade examination;注意这句话中实词的首写字母要大写;翻译应力求精准、到位。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询