帮忙翻译几句日语 谢啦
莫言成为中国第一个获得诺贝尔奖的中国人。而他获得的正是诺贝尔文学奖,我现在想要报考的也正是文学部,所以总有一种说不出的开心的感觉。我认为这次莫言获奖可以将世界目光引向中国...
莫言成为中国第一个获得诺贝尔奖的中国人。而他获得的正是诺贝尔文学奖,我现在想要报考的也正是文学部,所以总有一种说不出的开心的感觉。
我认为这次莫言获奖可以将世界目光引向中国的文学,可谓这是中国文学获得世界承认的一个重要标志。莫言凭借他具有鲜明而丰富的民族文化色彩的作品,成为了一个成功的范例。我为莫言感到高兴,为中国文学感到自豪。 展开
我认为这次莫言获奖可以将世界目光引向中国的文学,可谓这是中国文学获得世界承认的一个重要标志。莫言凭借他具有鲜明而丰富的民族文化色彩的作品,成为了一个成功的范例。我为莫言感到高兴,为中国文学感到自豪。 展开
展开全部
莫言は中国の初めてノーベル赏を受赏する中国人になった。しかも彼が得たのはちょうどノーベル文学赏だが、私今は申込みたいのも文学部である。従って何か嬉しい感じがある。
今度莫言の受赏は中国文学に世界の目差をひき付けられると思うが、中国文学は世界に认められて重要な印だということである。莫言は明らかで豊かな民族文化を入れ込む作品によって成功の模范になる。莫言を喜ぶ上に、中国の文学を夸る。
以上翻译仅供参考
今度莫言の受赏は中国文学に世界の目差をひき付けられると思うが、中国文学は世界に认められて重要な印だということである。莫言は明らかで豊かな民族文化を入れ込む作品によって成功の模范になる。莫言を喜ぶ上に、中国の文学を夸る。
以上翻译仅供参考
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
莫言(ばくげん)は中国初のノーベル赏を辉いた人です。彼が受けたのはノーベル文学赏で、ちょうどわたしも文学部に入りたいこの际に、なんだか嬉しくてたまらない。
莫言さんが赏を受けたことが世界の目を中国の文学に引きつけるとおもいます、だから、これは中国の文学が世界に认められるということを表します。莫言さんの作品は鲜やかさと豊富さがいっぱあったから成功しました。こんな莫言さんを见て、わたしも嬉しくなります。本当、中国の文学は伟いなあと思っている。
莫言さんが赏を受けたことが世界の目を中国の文学に引きつけるとおもいます、だから、これは中国の文学が世界に认められるということを表します。莫言さんの作品は鲜やかさと豊富さがいっぱあったから成功しました。こんな莫言さんを见て、わたしも嬉しくなります。本当、中国の文学は伟いなあと思っている。
参考资料: 这是比较日常口语的译法,要是要书面的话,自己还要再斟酌一下。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询