哪位亲能帮忙翻译一下这篇文,最好分段翻译~急需!谢谢~
Thesettingsunfallsthemountainsoon,West'sskyisalsoburningapieceofred-orangesunsetglow....
The setting sun falls the mountain soon, West's sky is also burning a piece of red-orange sunset glow.Sea, also is dyed red by this multi-colored sunlight, but, it wants the magnificent sight compared to the sky scenery.Because it is the activity, whenever a row of platoon wave surges, that shines upon in the wave peak the multi-colored sunlight, also red shines, simply is burning likely on a piece by piece sound of sword flame, is glittering, is rolling, vanished.But a behind row, then is glittering, rolled has been welling up, in this serene and beautiful night, I was treading the soft sand beach, along the seashore, forward walked slowly.The sea water, is stroking the valuables sand beach gently, sends out gently “brushes” the sound, late comes the sea breeze, fresh and also is cool, in my heart, has excited and the happiness which cannot say.I have been to many seashore city, these places are all pleasing, however, I most love here - - Weihai.
展开
2个回答
展开全部
夕阳落山不久,西方的天空还燃烧着一片橘红色的晚霞。大海,也被这霞光染成了红色,但是,它比天空的景色更要壮观。因为它是活动的,每当一排排波浪涌起的时候,那映照在浪峰上的霞光,又红又亮,简直就像一片片霍霍燃烧着的火焰,闪烁着,滚动着,消失了。而后面的一排,则又闪烁着,滚动着涌了过来,在这幽美的夜晚中,我踏着软绵绵的沙滩,沿着海边,慢慢地向前走去。海水,轻轻地抚摸着细软的沙滩,发出温柔的“刷刷”声,晚来的海风,清新而又凉爽,我的心里,有说不出的兴奋和愉快。我到过不少的海滨城市,那些地方都令人喜爱,然而,我最爱的还是这儿——威海。
展开全部
夕阳落山不久,西方的天空,还燃烧着一片橘红色的晚霞。大海,也被这霞光染成了红色,而且比天空的景色更要壮观。因为它是活动的,每当一排排波浪涌起的时候,那映照在浪峰上的霞光,又红又亮,简直就像一片片霍霍燃烧着的火焰,闪烁着,消失了。而后面的一排,又闪烁着,滚动着,涌了过来。在这幽美的夜色中,我踏着软绵绵的沙滩,沿着海边,慢慢地向前走去。海水,轻轻地抚摸着细软的沙滩,发出温柔的刷刷声。晚来的海风,清新而又凉爽。我的心里,有着说不出的兴奋和愉快。我到过不少海滨城市,那些地方都令人喜爱,然而,我最爱的还是这儿---威海。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询