2个回答
展开全部
climb over five thousand years,
Side banner will give you the bright,
My dear motherland.
Hence,
I am not going to crawl,
Hence,
I will not be subjected to slavery,
Hence,
my monument in the new China, the
Straight into a stand of trees.
Trees,
I am just an ordinary tree.
Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;
Clouds can not become a new China dress China and the United States movement.
I am just a normal tree,
Incoming sand standing place
With my brothers and sisters together
For my motherland green barriers erected.
I am just a normal tree,
Standing on the shore of the choppy,
With my brothers and sisters together
For my country to increase the strength of Haiphong.
I am just a normal tree,
Standing on ice and snow of the north sky,
With my brothers and sisters together
For my sculpture image of the motherland.
I am just a normal tree,
Hot side of the south,
With my brothers and sisters together
For my country to open up a cool road.
I am just a normal tree,
Even if I fall,
Also let the speeding train,
With young Chinese,
To break through the fog of financial crisis,
Direct access to the full glory of a new era.
爬过五千年的沟沟坎坎,
将一面鲜艳的旗帜交给你,
我亲爱的祖国。
从此,
我不再爬行,
从此,
我不再遭受奴役,
从此,
我的腰杆在新中国的丰碑下,
挺立成一棵笔直的树木。
树木,
我只是一棵平常的树木。
不能变成浪花将新中国的赞歌日夜高唱;
也不能变成云朵装扮新中国的华美乐章。
我只是一棵平常的树木,
站在风沙来袭的地方,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国筑起一道绿色的屏障。
我只是一棵平常的树木,
站在波涛汹涌的岸边,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国增加海防的力量。
我只是一棵平常的树木,
站在冰雪满天的北国,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国雕塑英姿飒爽的形象。
我只是一棵平常的树木,
站在酷热难耐的南方,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国开辟一条阴凉的大道。
我只是一棵平常的树木,
即使我倒下,
也要让飞驰的列车,
带着年轻的中国,
冲破金融危机的迷雾,
直达光辉灿烂的新纪元
不从泥泞不堪的小道上迈步,就踏不上铺满鲜花的大路。
Side banner will give you the bright,
My dear motherland.
Hence,
I am not going to crawl,
Hence,
I will not be subjected to slavery,
Hence,
my monument in the new China, the
Straight into a stand of trees.
Trees,
I am just an ordinary tree.
Spray can not be turned into the new China will be singing the songs around the clock;
Clouds can not become a new China dress China and the United States movement.
I am just a normal tree,
Incoming sand standing place
With my brothers and sisters together
For my motherland green barriers erected.
I am just a normal tree,
Standing on the shore of the choppy,
With my brothers and sisters together
For my country to increase the strength of Haiphong.
I am just a normal tree,
Standing on ice and snow of the north sky,
With my brothers and sisters together
For my sculpture image of the motherland.
I am just a normal tree,
Hot side of the south,
With my brothers and sisters together
For my country to open up a cool road.
I am just a normal tree,
Even if I fall,
Also let the speeding train,
With young Chinese,
To break through the fog of financial crisis,
Direct access to the full glory of a new era.
爬过五千年的沟沟坎坎,
将一面鲜艳的旗帜交给你,
我亲爱的祖国。
从此,
我不再爬行,
从此,
我不再遭受奴役,
从此,
我的腰杆在新中国的丰碑下,
挺立成一棵笔直的树木。
树木,
我只是一棵平常的树木。
不能变成浪花将新中国的赞歌日夜高唱;
也不能变成云朵装扮新中国的华美乐章。
我只是一棵平常的树木,
站在风沙来袭的地方,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国筑起一道绿色的屏障。
我只是一棵平常的树木,
站在波涛汹涌的岸边,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国增加海防的力量。
我只是一棵平常的树木,
站在冰雪满天的北国,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国雕塑英姿飒爽的形象。
我只是一棵平常的树木,
站在酷热难耐的南方,
与我的兄弟姐妹一道,
为我的祖国开辟一条阴凉的大道。
我只是一棵平常的树木,
即使我倒下,
也要让飞驰的列车,
带着年轻的中国,
冲破金融危机的迷雾,
直达光辉灿烂的新纪元
不从泥泞不堪的小道上迈步,就踏不上铺满鲜花的大路。
追问
我要北京精神滴!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是为了英语风采大赛么。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |