请尽快翻译成白话文,拜托拜托!
却说袁绍输了一阵,坚守不出。两军相拒月余,有人来长安报知董卓。李儒对卓曰:“袁绍与公孙瓒,亦当今豪杰。现在磐河厮杀,宜假天子之诏,差人往和解之。二人感德,必顺太师矣。”卓...
却说袁绍输了一阵,坚守不出。两军相拒月余,有人来长安报知董卓。李儒对卓曰:“袁绍与公孙瓒,亦当今豪杰。现在磐河厮杀,宜假天子之诏,差人往和解之。二人感德,必顺太师矣。”卓曰:“善。”次日便使太傅马日磾、太仆赵岐,赍诏前去。二人来至河北,绍出迎于百里之外,再拜奉诏。次日,二人至瓒营宣谕,瓒乃遣使致书于绍,互相讲和。二人自回京复命。瓒即日班师,又表荐刘玄德为平原相。玄德与赵云分别,执手垂泪,不忍相离。云叹曰:“某曩日误认公孙瓒为英雄;今观所为,亦袁绍等辈耳!”玄德曰:“公且屈身事之,相见有日。”洒泪而别。
展开
3个回答
展开全部
结果袁绍败了一仗,他坚守不出城门。两边的军队相持了近一个月,于是有人来到长安报告给董卓。李儒对董卓说:“袁绍和公孙瓒,是现在时代的英雄豪杰。现在在磐河打仗拼杀,我们造一个假的皇帝诏书,派人去帮助他们和解这件事,他们两人一定会感激您的,以后他们一定顺服太师您。”董卓说:“很好。”第二天就派太傅马日磾、太仆赵岐,拿着假诏书去见他们两个。马日磾、赵岐两人来到了磐河的北面,袁绍在百里以外迎接他们,跪拜接受诏书。第二天,这两个人到公孙瓒的军营里宣读诏书,于是公孙瓒派遣使者拿着书信去见袁绍,两人开始和谈了。太傅,太仆两人各自回到京城回命。公孙瓒没多久就收兵了,然后又推荐刘玄德做平原相。刘玄德和赵云离别,两人拉着手不停的哭泣,两人都不忍心分开。赵云感叹说:“我以前一直认为公孙瓒是一个大英雄,但是今天看来不一定是这样的,只是和袁绍这样的人一样!”刘玄德说:“你暂且委屈自己跟随他,我们一定会有在见面的那一天。”说完就挥着眼泪离开了。
展开全部
袁绍败了一阵,坚守不出。袁绍公孙瓒两军对峙一个多月。有人到长安报知董卓。李儒对董卓说:“袁绍与公孙瓒,也是当今豪杰。(另一个当然指董卓)现在他们驻扎在河两岸,相互厮杀。您应该假托天子的诏令,派人去和解。两人感激太师的恩德,必定归顺太师。”董卓说:“好。”第二天就派遣太傅马日磾、太仆赵岐,携带天子的诏书前去。马、赵二人来到河北,袁绍到百里之外去迎接,再三跪拜多次,表示接受诏令。第二天,二人又到公孙瓒营地宣布诏令,瓒于是派遣使给袁绍送信,双方互相讲和。马、赵二人于是回京复命。公孙瓒即日班师,又上表推荐刘玄德任平原相。玄德与赵云分别,两人拉着手哭泣,不忍相离。赵云叹息说:“我以前错误地认为公孙瓒是个英雄;现在他的作为,他也是袁绍那一类人而已!”玄德曰:“您暂且先委屈自己,暂时辅佐公孙瓒,我们总会再见面的。”刘备与赵云洒泪而别。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
结果袁绍败了一仗,他坚守不出城门。两边的军队相持了近一个月,于是有人来到长安报告给董卓。李儒对董卓说:“袁绍和公孙瓒,是现在时代的英雄豪杰。现在在磐河打仗拼杀,我们造一个假的皇帝诏书,派人去帮助他们和解这件事,他们两人一定会感激您的,以后他们一定顺服太师您。”董卓说:“很好。”第二天就派太傅马日磾、太仆赵岐,拿着假诏书去见他们两个。马日磾、赵岐两人来到了磐河的北面,袁绍在百里以外迎接他们,跪拜接受诏书。第二天,这两个人到公孙瓒的军营里宣读诏书,于是公孙瓒派遣使者拿着书信去见袁绍,两人开始和谈了。太傅,太仆两人各自回到京城回命。公孙瓒没多久就收兵了,然后又推荐刘玄德做平原相。刘玄德和赵云离别,两人拉着手不停的哭泣,两人都不忍心分开。赵云感叹说:“我以前一直认为公孙瓒是一个大英雄,但是今天看来不一定是这样的,只是和袁绍这样的人一样!”刘玄德说:“你暂且委屈自己跟随他,我们一定会有在见面的那一天。”说完就挥着眼泪离开了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询