欢迎专家莅临指导考察 翻译成英文 怎么翻译,要求准确的

百度网友878fb90
2012-10-15 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:6896
采纳率:100%
帮助的人:6547万
展开全部
Cordiallly welcome experts' presence, guidance and exploration.

希望能帮到你,如有帮助,请采纳!谢谢!
JerryShayne
2012-10-15 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:4622
采纳率:0%
帮助的人:1988万
展开全部
Warmly welcome(热烈欢迎) experts come visit us and guidance.
希望您满意!
追问
visit 后面可以换成公司名称吗
因为我也没遇到过类似的翻译,不知道准确不准确
追答
可以。举个例子:
Warmly welcome experts come visit Rose Company and guidence.
热烈欢迎专家莅临玫瑰公司指导。
注意:只不过如果直接跟老外说的话,不用说公司的名称,直接说:欢迎专家莅临本公司指导考察,所以把公司名称换成our company即可。
希望帮到你!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
轻柔还明澈的超人3
2012-10-15 · TA获得超过4514个赞
知道大有可为答主
回答量:5695
采纳率:40%
帮助的人:3085万
展开全部
Welcome the Experts to Come and Coach
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式