翻译she is a well educated young woman of respectable parents

翻译theyarerespectfulyoungmen,andalwaysspeakpolitelytotheirseniors... 翻译 they are respectful young men ,and always speak politely to their seniors 展开
家不敢回复cJ
2012-10-16 · TA获得超过11.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.1万
采纳率:73%
帮助的人:1.5亿
展开全部
她是值得尊重的父母中受到良好教育的年轻女士。

问题补充:
翻译 they are respectful young men ,and always speak politely to their seniors

他们是懂得尊重人的年轻人,并且总是礼貌地和他们的上级说话。

希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问(*^__^*)
libbydl
2012-10-16 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1142
采纳率:100%
帮助的人:472万
展开全部
她是一个受过良好教育的年轻女人,有受人尊敬的双亲 ,乃名望之后

他们是懂得尊重人的年轻人,对长辈说话总是彬彬有礼

respectful,尊敬人的
respectable,值得尊敬的
记忆:-able后缀是“能...的”的意思,如:usable,能用的。
respectable就是“能尊敬的”的意思,也就是“值得尊敬的”,另一个就是“尊敬人的”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ST伯虎
2012-10-16 · TA获得超过1433个赞
知道小有建树答主
回答量:3091
采纳率:25%
帮助的人:1032万
展开全部
she is a well educated young woman of respectable parents
她是位受过良好教育的女性,有受人尊重的父母。
they are respectful young men ,and always speak politely to their seniors
他们是有礼貌的年轻人,在对年长者说话时总是彬彬有礼。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
粉粉的猪猪公主
2012-10-16 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:5572
采纳率:50%
帮助的人:2079万
展开全部
她系出名门,受过良好教育,且正值芳龄。

第二句:他们是谦虚的年轻人,对长辈说话有礼貌。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
luomei724
2012-10-16 · TA获得超过520个赞
知道小有建树答主
回答量:200
采纳率:0%
帮助的人:117万
展开全部
她是一个受过良好教育的年轻女性是受人尊敬的母亲 。

他们是有礼貌的年轻人,在对年长者说话时总是彬彬有礼
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式