求日语高手来翻译一下
下面的:因为货物已经离开邮局,所以确认时间比较久,联络晚了抱歉!您的货物现在还在上海机场等航班。原因是原本那天安排的航班临时出问题被取消了,需要等有空位的航班才能马上安排...
下面的:
因为货物已经离开邮局,所以确认时间比较久,联络晚了抱歉!
您的货物现在还在上海机场等航班。
原因是原本那天安排的航班临时出问题被取消了,需要等有空位的航班才能马上安排上,
我们这边也会帮您一直更进,请您耐心等一下! 展开
因为货物已经离开邮局,所以确认时间比较久,联络晚了抱歉!
您的货物现在还在上海机场等航班。
原因是原本那天安排的航班临时出问题被取消了,需要等有空位的航班才能马上安排上,
我们这边也会帮您一直更进,请您耐心等一下! 展开
4个回答
展开全部
您好
因为货物已经离开邮局,所以确认时间比较久,联络晚了抱歉!
您的货物现在还在上海机场等航班。
原因是原本那天安排的航班临时出问题被取消了,需要等有空位的航班才能马上安排上,
我们这边也会帮您一直更进,请您耐心等一下!
荷物がすでに邮便局から出しましたから、确认の时间がすごくかかります
连络が遅くなりまして、真に申し訳ございませんでした
お荷物が今现在、また上海空港に航空便待ちになっております
原因ですが、当日手配して便が异常がありまして、キャンセルしてしまいました
次の空いている便があったら、すぐに手配します
こちらからも引き続きフォローをしますので、ご安心し、お待ちください
以上,还有不明之处请继续追问,谢谢
因为货物已经离开邮局,所以确认时间比较久,联络晚了抱歉!
您的货物现在还在上海机场等航班。
原因是原本那天安排的航班临时出问题被取消了,需要等有空位的航班才能马上安排上,
我们这边也会帮您一直更进,请您耐心等一下!
荷物がすでに邮便局から出しましたから、确认の时间がすごくかかります
连络が遅くなりまして、真に申し訳ございませんでした
お荷物が今现在、また上海空港に航空便待ちになっております
原因ですが、当日手配して便が异常がありまして、キャンセルしてしまいました
次の空いている便があったら、すぐに手配します
こちらからも引き続きフォローをしますので、ご安心し、お待ちください
以上,还有不明之处请继续追问,谢谢
展开全部
商品が既に邮便局より出荷されましたので、确认するには时间かかると存じます。ご连络が遅くなり大変申し訳ございません。
お客様の品物は只今上海空港で出発待ちの状态なのですが、
もともとこちらの予约した就航ダイヤがトラブルがあり、临时に取り消しことになりました。席の空いた就航ダイヤの予约ができましたらすぐに手配致します。
こちら侧も状况の进捗をフォローしておりますので、もう少しお待ちして顶けると助かります。
お客様の品物は只今上海空港で出発待ちの状态なのですが、
もともとこちらの予约した就航ダイヤがトラブルがあり、临时に取り消しことになりました。席の空いた就航ダイヤの予约ができましたらすぐに手配致します。
こちら侧も状况の进捗をフォローしておりますので、もう少しお待ちして顶けると助かります。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
货物が既に邮便局から离れるので、确认时间が长くて、连络遅くなって、すみません!
あなたの品物の今はまだ上海空港などの便。
原因はもともとその日の手配の便の临时问题が廃止され、必要などに空きがあるの便がすぐに手配しで、
こちらもおずっと更に进、気长に待っててください!
あなたの品物の今はまだ上海空港などの便。
原因はもともとその日の手配の便の临时问题が廃止され、必要などに空きがあるの便がすぐに手配しで、
こちらもおずっと更に进、気长に待っててください!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
荷物(にもつ)は邮便局(ゆうびんきょく)から出荷(しゅっか)されていた。确认(かくにん)することよりけっこう时间(じかん)がかかりましたが、申(もう)し訳(わけ)ありませんでした!
お荷物(にもつ)はこの间(あいだ)に上海(しゃんはい)空港(くうこう)で置(お)いている间违(まちが)えません。
その故(ゆえ)に基(もと)づいて、元(もと)のフライトが情况(じょうきょう)よりチャンセルのに、今顷(いまごろ)配置(はいち)しています。
我(わ)が社(しゃ)がきっと空港情况にフォローして确认しますので、ご安心(あんしん)に、お待(ま)ち下(くだ)さい
お荷物(にもつ)はこの间(あいだ)に上海(しゃんはい)空港(くうこう)で置(お)いている间违(まちが)えません。
その故(ゆえ)に基(もと)づいて、元(もと)のフライトが情况(じょうきょう)よりチャンセルのに、今顷(いまごろ)配置(はいち)しています。
我(わ)が社(しゃ)がきっと空港情况にフォローして确认しますので、ご安心(あんしん)に、お待(ま)ち下(くだ)さい
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |