
帮我翻译成英文,急需!!谢谢 5
有人说过,因为有对自己重要的人存在,才使得自己得以改变,变的更加的成熟,更加的强大………而你或者(你们)就是那个对我重要的人,尽管你还不够成熟或者(让我觉得用种特别的感觉...
有人说过,因为有对自己重要的人存在,才使得自己得以改变,变的更加的成熟,更加的强大………而你或者(你们)就是那个对我重要的人,尽管你还不够成熟或者(让我觉得用种特别的感觉),但是却能或者(所以才能)使我改变,也是我选择信任你们或者(你)的唯一原因……
展开
2个回答
展开全部
有人说过,因为有对自己重要的人存在,才使得自己得以改变,变的更加的成熟,更加的强大………而你或者(你们)就是那个对我重要的人,尽管你还不够成熟或者(让我觉得有种特别的感觉),但是却能或者(所以才能)使我改变,也是我选择信任你们或者(你)的唯一原因……
Someone once said, because there are existence of people who are important to one, just make oneself changed, becoming more mature, more powerful ... ... ... And you (or all of you ) are the people who are important to me, even though you are not mature or ( making me to have a kind of special feelings), but then you could or ( so can ) make me changed, and also this is the only reason I choose to trust all of you ( you )....
你们 是: all of you
让我觉得有种特别的感觉 = making me to have a kind of special feelings
很高兴能够帮到你,希望会对你有助,并望满意采纳,谢谢。
Someone once said, because there are existence of people who are important to one, just make oneself changed, becoming more mature, more powerful ... ... ... And you (or all of you ) are the people who are important to me, even though you are not mature or ( making me to have a kind of special feelings), but then you could or ( so can ) make me changed, and also this is the only reason I choose to trust all of you ( you )....
你们 是: all of you
让我觉得有种特别的感觉 = making me to have a kind of special feelings
很高兴能够帮到你,希望会对你有助,并望满意采纳,谢谢。
展开全部
Someone said, because there are important people for their existence, just make oneself change, become more mature, more powerful ... ... ... And you or ( you ) is the people who are important to me, even though you are not mature or ( let me think a special feeling ), but you can or ( to ) make me change, I choose to trust you ( you ) or the only reason ... ... 望采纳。。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询