wa ka ta,a ni,jia nai这句日语怎么翻译?

 我来答
匿名用户
2013-12-21
展开全部
根据你的译音,翻译成片假名则是:わかった、兄、じゃあな。汉语则是:我明白了/我知道了,哥(这里的哥是亲属直属关系那种)再见,(这里的再见表示亲密) 以上是我对这句话的翻译,希望对你有帮助,谢谢,不懂可以继续问我~では
匿名用户
2013-12-21
展开全部
我知道了 哥哥 再见
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-21
展开全部
知道了,哥哥,一会儿见/再见
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-21
展开全部
华家大,一妮,佳奈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式