请各位英语达人帮忙翻译下,不过不要用翻译软件复制粘贴的哈!
要翻译的是:对不起,前段时间在四川康定地区采集标本,没有及时的给您回信。昨天回来看到您的回复,很开心。这段时间我将会整理标本,可能需要一段时间,等整理结束后,我会将标本寄...
要翻译的是: 对不起,前段时间在四川康定地区采集标本,没有及时的给您回信。昨天回来看到您的回复,很开心。这段时间我将会整理标本,可能需要一段时间,等整理结束后,我会将标本寄给您,请您帮忙鉴定。您说有list of Asian Strongylium,我想我很需要它,很感谢您的帮助!
展开
5个回答
展开全部
Sorry for my late reply because I was at Kangding Distrct, Sichuan Province to collect the samples. I'm happy to receive your letter. I'm going to tide up the samples in the coming days. It will take some time. After I finish them, I will send them to you so that you can help me judge them. You told me that you have a list of Asian Strongylium. I think I need them. Thank you for everything!
望采纳,打字辛苦啊
望采纳,打字辛苦啊
展开全部
I apologize not replying you in time cause I was in Kangding area of Sichuan province to cellect specimen (或者说sample). I just saw you reply yesterday and so glad. I will sort out the specimen these days, it will take some time to do it , I will send them to you after sorting out finished. Pls kindly do me a favor to appraise them. You had metioned of " list of Asian Stronglium", I think I need it indeed, so appreciate your great help.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I'm terribly sorry that I couldn't reply to you timely,because I was collecting samples at Kangding District then.And I was very glad to receive your reply yesterday.Moreover,it may require some time for me to tide up these samples.And once I finish it,I will send them to you immediately,which needs your identification.What's more,I know you have list of Asian Strongylium and it is necessary to me.I am very grateful for your help! (这算是semi-formal的写法吧。适用于工作上的e-mail)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对不起,前段时间在四川康定地区采集标本,没有及时的给您回信。昨天回来看到您的回复,很开心。这段时间我将会整理标本,可能需要一段时间,等整理结束后,我会将标本寄给您,请您帮忙鉴定。您说有list of Asian Strongylium,我想我很需要它,很感谢您的帮助!
I am sorry , As I was collecting specimen in kangding zone of Sichuan province at previous time .I have failed to give a timely reply to you .I was much delighted to read your response .during this period ,I will arrange the samples ,which will possibly take some time , Once I finish arranging sample , I will post the samples to you and beg you to make an appreciation of it .You said that you had possessed List of Asian Strongy lium ,I am in great need of it .Thanks for your assistance in advance !
I am sorry , As I was collecting specimen in kangding zone of Sichuan province at previous time .I have failed to give a timely reply to you .I was much delighted to read your response .during this period ,I will arrange the samples ,which will possibly take some time , Once I finish arranging sample , I will post the samples to you and beg you to make an appreciation of it .You said that you had possessed List of Asian Strongy lium ,I am in great need of it .Thanks for your assistance in advance !
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I'm sorry, some time ago in sichuan in kangting collection specimens, not timely to your letter. Came back yesterday to see your reply, very happy. This time I will finish specimens, may need a period of time, until after the finish, I will send you samples, please help identification. You said a list of Asian Strongylium, I think I really need it, thank you very much for your help!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询