求翻译呀,国际贸易的合同,英语大神们来吧。

CIPterms:TheinsuranceshouldbecoveredbytheSellerforthefullinvoicevalueplus10%againstAl... CIP terms:
The insurance should be covered by the Seller for the full invoice
value plus 10% against All Risks/Institute Cargo Clauses(A). Should the Buyer
desire to cover for any other extra risks besides the above-mentioned, the
Seller’s approval must be obtained beforehand and all the additional premiums
thus incurred shall be for the Buyer’s account.
展开
伏飞沉PE
2012-10-19 · TA获得超过5.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:86%
帮助的人:2778万
展开全部
翻译:
CIP条款:
保险应包括卖方的发票值加10%投保一切险/协会货物条款(A)。如果买方希望保其他任何额外的风险,除了上述的,卖方必须事先得到批准和所有附加费由买方负担。

相关知识:
CIP(CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO )是指卖方向其指定的承运人交货,期间卖方必须支付将货物运至目的地的运费,并办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。亦即买方承担卖方交货之后的一切风险和额外费用。
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式