日语中中(なか),仲(なか)和间(あいだ)有什么区别和联系?
3个回答
展开全部
汉语解释词典就能找到,发一个日语的原译解释,意思自己试着理解一下,还问题发追问。
中(なか):
(うち) 手の中 头の中 心の中 学生の中
仲(なか):
(まじわり) 仲がいい 间柄 交际 交游 交谊(こうぎ) 交情
间(あいだ):
(1) 物と物との间 隙(す)き间 空き间 隔たり 间隙(かんげき) 空隙 中间 〈前後の〉距 离 〈左右の〉间隔 (2) 时间 间(ま)〈を置く〉 合い间 绝え间 幕间(まくあい) 暇 (ひま) 寸暇〈を得る〉 (3) 亲子の间
中间(ちゅうかん):
1 物と物との间の空间や位置。「駅と駅の―に川がある」「―地点」2 思想や性质・ 程度などが両极端のどちらでもないこと。「双方の意见の―をとる」「―派」3 物事が进 行中であること。物事がまだ终わらずに途 ...
仲间(なかま):
1 一绪に物事をする间柄。また、その人。「趣味を同じにする―に加わる」「饮み―」 2 地位・职业などの同じ人々。「文士の―」3 同じ种类のもの。同类。 「オオカミは犬の―だ」4 近世、商工业者の同业组合。
中(なか):
(うち) 手の中 头の中 心の中 学生の中
仲(なか):
(まじわり) 仲がいい 间柄 交际 交游 交谊(こうぎ) 交情
间(あいだ):
(1) 物と物との间 隙(す)き间 空き间 隔たり 间隙(かんげき) 空隙 中间 〈前後の〉距 离 〈左右の〉间隔 (2) 时间 间(ま)〈を置く〉 合い间 绝え间 幕间(まくあい) 暇 (ひま) 寸暇〈を得る〉 (3) 亲子の间
中间(ちゅうかん):
1 物と物との间の空间や位置。「駅と駅の―に川がある」「―地点」2 思想や性质・ 程度などが両极端のどちらでもないこと。「双方の意见の―をとる」「―派」3 物事が进 行中であること。物事がまだ终わらずに途 ...
仲间(なかま):
1 一绪に物事をする间柄。また、その人。「趣味を同じにする―に加わる」「饮み―」 2 地位・职业などの同じ人々。「文士の―」3 同じ种类のもの。同类。 「オオカミは犬の―だ」4 近世、商工业者の同业组合。
展开全部
亲,很高兴为你回答~
中(なか),表示空间意义上的“里面”的意思。
仲(なか),“朋友”的意思。
间(あいだ),表示时间意义上的“…之间”的意思。
希望能帮助到你~
中(なか),表示空间意义上的“里面”的意思。
仲(なか),“朋友”的意思。
间(あいだ),表示时间意义上的“…之间”的意思。
希望能帮助到你~
追问
可我书上关于间的例句有1)邮便局と本屋の间.2)クラスメートルの间.3)この二人の间は良くない 可见间的用法并不仅仅局限在时间上阿。。
追答
嗯。。看来我有些情况没考虑到。。间(あいだ),可以表示空间、时间以及抽象意义上的“…之间”的意思吧。共同学习,O(∩_∩)O哈!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中(なか):中、中间、里面
仲(なか):友谊
间(あいだ):空间、时间
中间(ちゅうかん):中间、中途
仲间(なかま):朋友、伙伴
仲(なか):友谊
间(あいだ):空间、时间
中间(ちゅうかん):中间、中途
仲间(なかま):朋友、伙伴
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询