
这句话有语法错误吗
Atthestartofthesecondyear,IchangedmymajorEEtoFEbecauseofmyintenseinterestinthisrealm....
At the start of the second year, I changed my major EE to FE because of my intense interest in this realm. Since that I have followed my innate interest and never stop working hard on this new programme.
或者有什么修改建议 展开
或者有什么修改建议 展开
5个回答
展开全部
1.第二句,since后面一般加时间点,that代替的是“改专业”这件事,所以最好用since then,自从我“改专业的那个时候”;
2.同样是这句话,I have followed and never stopped,stop和前面的follow是并列动词,所以两者形式要保持一致。用过去分词。I have never stopped...;
3. innate interest在两个句子中出现了两次,有些重复,可用heart或者my real love等来代替。
其他没有什么问题了,总得来说写得还可以。
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
2.同样是这句话,I have followed and never stopped,stop和前面的follow是并列动词,所以两者形式要保持一致。用过去分词。I have never stopped...;
3. innate interest在两个句子中出现了两次,有些重复,可用heart或者my real love等来代替。
其他没有什么问题了,总得来说写得还可以。
【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
追问
changed my major 后需要加from吗?第一句我改成这样怎么样,
I changed my major EE, which was chosen as my parents’ wish, to EE.....
追答
1.加不加from应该都可以的。change 有以下用法:
change to连用。
如:Wait until the lights change to green.
change sth.to sth.
如:I should like to change these pounds to dollars.
change from ... to ...
如:Water may change from a liquid to a solid.
EE作为同位语时,可以忽略成分,I changed my major to FE.符合第二种用法。这样就可以了。
I changed my major from EE to FE.这样也可以,不过EE不做同位语使用了。
2.个人觉得用得没有问题,而且使原文添彩。
展开全部
问题不大,有个stop用过去分词好点。
如果你想说:《在第二年初,我把专业从EE换到了FE,因为我对该领域更感兴趣。这以后我就按照自己的最初意愿一直在为这个项目而努力工作。》
In the beginning of the second year, I changed my major from EE to FE because of my intensive interest in this field. Since then I have followed my innate interest and never stopped working hard on this new programme.
欢迎追问
如果你想说:《在第二年初,我把专业从EE换到了FE,因为我对该领域更感兴趣。这以后我就按照自己的最初意愿一直在为这个项目而努力工作。》
In the beginning of the second year, I changed my major from EE to FE because of my intensive interest in this field. Since then I have followed my innate interest and never stopped working hard on this new programme.
欢迎追问
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一句没啥大问题,changed 后面加from,从ee到fe;realm改成field或subject。第二句since that改成since then,句型为have been doing sth.,have been following ... and never stopped ... 。
追问
changed后可以不加from吗,为什么用have been following 不用have followed?
追答
since这种句型有两种搭配,一种是到目前为止已经结束的动作,可以使用have followed/stopped这种;另一种是动作从过去开始,到目前还在进行中,未来还要继续下去的情况,应使用have been doing sth. 的句型。我理解你可能要表示的是兴趣还在进行中,因此用后者。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第二句Since that 是不是应该是since then呀,用program不是programme
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有语法错误。在第二句。我个人认为应改为Since that, I have followed my innate interest and never stopped working hard on this new programme.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询