谁能帮我翻译以下化工专业英语,不要用翻译机的!急用......

InhisEssayonPopulation(1798),Malthusarguedthat,sincefoodsuppliescouldneverkeeppacewit... In his Essay on Population ( 1798), Malthus argued that, since food supplies could never keep pace with population growth, poverty, famine, death and misery were ineluctable consequences of life . Although famous for its use by Darwin to evoke the mechanism of' natural selection for evolution, the Malthusian spectre haunted the nineteenth century. Indeed, had yields per acre not been increased in the 1840s by nitrogen and phosphorus fertilizers, or American wheat been introduced to Europe in the 1870s, there might well have been famine in England, as there was in Ireland in the 1840s.
很好,再帮我翻译下面一句话,谢了!It is the chemist who must come to the rescue of the threatened communities. It is through the laboratory that starvation may ultimately be turned to plenty.
展开
 我来答
vipzxl1688
2012-10-21 · TA获得超过5283个赞
知道大有可为答主
回答量:6139
采纳率:0%
帮助的人:1371万
展开全部
在他的<人口>文章中, 马尔萨斯认为食物的供应从来赶不上人口增长的步伐,贫穷、饥娥、死亡和痛苦是生活中不可避免的事情。由此达尔文提出了著名的自然选择的理论,马尔萨斯的幽灵一直困惑着十九世纪。在19世纪40年代,借助于氮肥和磷肥每英亩的产量并没有增加, 或18世纪70年代美国的小麦引进到欧洲,在英国还出现饥荒,1840S 爱尔兰也出现饥荒。
追问
很好,再帮我翻译下面一句话,谢了!It is the chemist who must come to the rescue of the threatened communities. It is through the laboratory that starvation may ultimately be turned to plenty.
追答
化学家能拯救那些饥饿的人群, 通过实验, 将饥饿最终转换成小康.
穰民被户生1099
2012-10-19 · TA获得超过2063个赞
知道小有建树答主
回答量:682
采纳率:50%
帮助的人:246万
展开全部
马尔萨斯在他的一篇关于人口(1798)的文章中认为,由于粮食供应无法跟上人口增长,贫困,饥荒,死亡和痛苦是不可避免的后果的生活。虽然著名的供其使用的达尔文唤起'机制的自然选择进化,马尔萨斯幽灵鬼屋第十九世纪。事实上,有产量为每英亩没有增加在1840年的氮磷肥料,或美国的小麦被介绍到欧洲在19世纪70年代,有可能是在英国有饥荒,爱尔兰在1840。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xiao5599231
2012-10-19
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3315
展开全部
我是中国人,看不懂这个。
追问
谢了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式