英语高手 快来帮帮忙啦~~~~ 有问题啦~~~~ 在线跪求中!!!!!

Well,thewholepointofdefiningthisfamiliarprocessastransmissionofmemesissothatwecanexpl... Well, the whole point of defining this familiar process as
transmission of memes is so that we can explore its analogy with the
transmission of genes.
展开
宝宝爱jazz
2012-10-21 · TA获得超过9328个赞
知道大有可为答主
回答量:1441
采纳率:0%
帮助的人:477万
展开全部
whole point 解释为重点是
正确的翻译为:
"重点是通过定义这个与文化基因传递相塌卖类似的过程, 我们可以探讨世衫仔它与基因传搜汪递的类比关系"
nmdddxbx
2012-10-21 · TA获得超过1050个赞
知道小有建树答主
回答量:470
采纳率:0%
帮助的人:458万
展开全部
的确,整个关于定义这个相似的传输模过程是为腔明了消圆升我们可以探索其类比的
基因传输。

希望可以帮到你╭(╯3╰拿老)╮
追问
http://zhidao.baidu.com/question/489131240.html?quesup2 

这是关于这个问题的 扩展
你帮我看下
追答
个人认为是so that 引导目的状语从句作为is 的表语╭(╯3╰)╮
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
及时0
2012-10-21 · TA获得超过106个赞
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:72.6万
展开全部
这个句子是so that那里有问题吧。你看前面那一大串一直到is都是主语,然后is是谓语动乎陪庆词。再接着应该是一个宾语从句了,怎么可以直接用so that 呢?我个人岁握建乱薯议要把so 去掉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
walkman998
2013-04-02
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:9万
展开全部
define ...as把...定义为
句子主干为:the whole point is we can explore its analogy with the transmission of genes.
我们贺宴把这个熟悉敏局的过程定义为memes传送的要点是方便我们探索它(memes传禅拿银送)同基因传送的类比
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式