我最想和你说的不是“我爱你”,而是“我陪你”。各位学霸请问用英语、韩语怎么写?
6个回答
展开全部
我最想和你说的不是“我爱你”,而是“我陪你”。I don't want to and you say "I love you", but "I accompany you".
내 상대역 당신 이 아니 었 다 는 ' 사랑해요 '이 아 니라 ' 내 가 당신 을 했 다.
내 상대역 당신 이 아니 었 다 는 ' 사랑해요 '이 아 니라 ' 내 가 당신 을 했 다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
韩语: 내 가 하 고 싶 은 말 같 지 않 아 사랑 한 다 는 게 아 니라, 당신 이다
日语:
私はなんと言ったわけではない私はあなたを爱するのではなく、私はあなたに付き添って
英语
I don't want to say I love you, but I accompany you
谢谢采纳
日语:
私はなんと言ったわけではない私はあなたを爱するのではなく、私はあなたに付き添って
英语
I don't want to say I love you, but I accompany you
谢谢采纳
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
내가 가장 하고 싶은 말 아니야, "사랑해요" 아니라 "나는 너를 데리고"
I want to say with you are not "I love you", but "I accompany you"
I want to say with you are not "I love you", but "I accompany you"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
韩语是: "" " ".
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
what i most want to say to you is i love you not i company with you
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询