hit the nail on the head是什么意思

 我来答
当代教育科技知识库
高能答主

2019-09-12 · 擅长科技新能源相关技术,且研究历史文化。
当代教育科技知识库
采纳数:1824 获赞数:387525

向TA提问 私信TA
展开全部

hit the nail on the head 汉语意义:打在头上的钉子。

〔辨析〕普通用词,指有目标地猛击,强调用力击中;引申指在精神、经济等方面予以打击。

〔例证〕The missile hit the carrier.

导弹击中了航空母舰。

beat v. 连续击打,击败

〔辨析〕普通用词,指用手或器械连续击打,也指在游戏、竞赛或战争中战胜对手。

〔例证〕The poor child was beaten black and blue.

双语例句:

1、Every word he said hit the nail on the head.他说的真是头头是道。

2、'I think it would civilize people a bit more if they had decent conditions.' — 'I think you've hit the nail on the head.'

“我认为,如果人们有良好的环境,就会更有教养一点。”——“我想你说到点子上了。”

3、The last observation of yours has hit the nail on the head.你最后的意见真是一针见血。


扩展资料:

金点子gold-idea。

有时候一些金点子都是在我们不经意间突发灵感的。

Sometimes the best ideas come to us when we're not focused on finding the best ideas. 

李开复:首先,你需要一些基本的元素--一个金点子、一笔启动资金、市场以及一个能与你一起创业的团队。

Li: First of all, you need some basic elements - including a golden idea, a starting fund, amarket, and a team to work with you.

福喜900
推荐于2017-09-28 · TA获得超过6.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:0%
帮助的人:1.1亿
展开全部
hit the nail on the head
意思是:一针见血
以下双语例句:
1.
Oh yeah, she had hit the nail on the head.
噢,她已经击中了要害。
2.
With his last point, james has hit the nail on the head for me.
其中最后一点,詹姆斯一语击中了我。
3.
He hit the nail on the head when he mention that the company is actually facing the danger of bankruptcy.
他说那家公司实际上正面临破产的危机,真是一针见血。
4.
An economist is right repeat the investment, disaster that repeats construction, with "short-term and false prosperity, long-term anguish is adjusted" will generalize, it is to hit the nail on the head really, keen.
一位经济学家对重复投资、重复建设的祸害,用“短期虚假繁荣,长期痛苦调整”来概括,真是一语中的,入木三分。
5.
One former vice president of corporate communications for a health insurance company, and the author of several memos attempting to discredit sicko, recently admitted to bill moyers on camera that moore "hit the nail on the head with his movie."
一名前保险公司企业宣传副主席同时也是试图质疑《精神病人》备忘录的作者最近在比尔莫亚的节目中承认,摩尔的电影正中要害。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xmsc2010
推荐于2017-10-02 · TA获得超过8.4万个赞
知道顶级答主
回答量:5万
采纳率:93%
帮助的人:6024万
展开全部
hit the nail on the head敲钉子得正敲在它扁平的顶上。
这句起源于罗马的成语形容,我们敲钉子的时候得正敲在钉子头部才能钉准。所以当有人说话一针见血时,我们就会说他像敲钉子一样准。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tj688
2015-09-30 · 超过70用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:151
采纳率:0%
帮助的人:158万
展开全部
击中要害。订钉子在头上,引申一下就是。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式