展开全部
パトリシア
歌:nano.RIPE 作词:きみコ 作曲:佐々木淳
随分远くまで歩いてきたと思うけれどまだ霞む未来
未来还是朦朦胧胧的,但我想我已经走在多远
zuibun tooku made arui tekitato omou keredomada kasumu mirai
立ち止まることがただ怖いから流されるまま歩いてた
走是可怕的方案的情况下走着的
tachi toma rukotogatada kowai kara nagasa rerumama arui teta
どこから来たのかどこへ向かうのか自分のことさえわからないまま
我还甚至不知道去哪里 从他们自己来了
dokokara kita nokadokohe muka unoka jibun nokotosaewakaranaimama
変わりゆく日々の色や匂いはガラスの向こう侧のこと不同的颜色和气味,太阳的变化的玻璃侧的另一侧
kawari yuku hibi no shoku ya nioi ha garasu no mukou gawa nokoto
サヨナラするたびに消えてしまった色は
我的颜色消失了,每次你再见
sayonara surutabini kie teshimatta shoku ha
そう远くない场所でぼくを待っていた
相差不是很远的地方的我。
sou tooku nai basho debokuwo matte ita
きみに出会うまで忘れたふりをして
假装忘记了,直到我遇见了你
kimini deau made wasure tafuriwoshite
谁にも言えずに隠してきたものが
事情已经隐藏,甚至谁也不能说
dare nimo ie zuni kakushi tekitamonoga
胸の奥で轧んで泣いた ココニイルヨ
我的心灵深处,我在这里哭了
mune no oku de atsu nde nai ta kokoniiruyo
降り注ぐ朝の光のようなやわらかな声は清く强く
天鹅绒般强大的纯声音,如阳光普照的早晨
ori sosogu asa no hikari noyounayawarakana koe ha kiyoshi ku tsuyoku
大切なものはヒトツきりだと决め付けていたぼくの手を
我的手已经把重要的事情和决定
taisetsu namonoha hitotsu kiridato kimetsuke teitabokuno te wo
ぎゅっと握りしめた
紧紧地握着
gyutto nigiri shimeta
ずっと探してたと
一直在寻找。
zutto sagashi tetato
ただそれだけで络まった指に宿るよ
光是这样缠绕的手指之上。
tadasoredakede karama tta yubi ni yadoru yo
きみに出会うため生まれてきただとか
或者是因为他们已经诞生 以满足您
kimini deau tame umare tekitadatoka
きみを守るためこの身を捧ぐとか
或者,献给身体来保护你
kimiwo mamoru tamekono miwo sasagu toka
そんなことは言えないけれど それでも今
即使是现在,我可以说,我不这样做
sonnakotoha ie naikeredo soredemo ima
きみを想うたびその手に触れるたび
你虚伪每次每次那个手
kimiwo omou tabisono teni fureru tabi
探してたものがぼくにもあったこと
找的东西呢?”“我也曾经发生过的事情
sagashi tetamonogabokunimoattakoto
爱してるのコトバの意味を少しずつ知る
我爱你昨晚的意义逐渐了解
itoshi teruno kotoba no imi wo sukoshi zutsu shiru
爱してるのコトバの意味を少しずつ知る
我爱你昨晚的意义逐渐了解
itoshi teruno kotoba no imi wo sukoshi zutsu shiru
歌:nano.RIPE 作词:きみコ 作曲:佐々木淳
随分远くまで歩いてきたと思うけれどまだ霞む未来
未来还是朦朦胧胧的,但我想我已经走在多远
zuibun tooku made arui tekitato omou keredomada kasumu mirai
立ち止まることがただ怖いから流されるまま歩いてた
走是可怕的方案的情况下走着的
tachi toma rukotogatada kowai kara nagasa rerumama arui teta
どこから来たのかどこへ向かうのか自分のことさえわからないまま
我还甚至不知道去哪里 从他们自己来了
dokokara kita nokadokohe muka unoka jibun nokotosaewakaranaimama
変わりゆく日々の色や匂いはガラスの向こう侧のこと不同的颜色和气味,太阳的变化的玻璃侧的另一侧
kawari yuku hibi no shoku ya nioi ha garasu no mukou gawa nokoto
サヨナラするたびに消えてしまった色は
我的颜色消失了,每次你再见
sayonara surutabini kie teshimatta shoku ha
そう远くない场所でぼくを待っていた
相差不是很远的地方的我。
sou tooku nai basho debokuwo matte ita
きみに出会うまで忘れたふりをして
假装忘记了,直到我遇见了你
kimini deau made wasure tafuriwoshite
谁にも言えずに隠してきたものが
事情已经隐藏,甚至谁也不能说
dare nimo ie zuni kakushi tekitamonoga
胸の奥で轧んで泣いた ココニイルヨ
我的心灵深处,我在这里哭了
mune no oku de atsu nde nai ta kokoniiruyo
降り注ぐ朝の光のようなやわらかな声は清く强く
天鹅绒般强大的纯声音,如阳光普照的早晨
ori sosogu asa no hikari noyounayawarakana koe ha kiyoshi ku tsuyoku
大切なものはヒトツきりだと决め付けていたぼくの手を
我的手已经把重要的事情和决定
taisetsu namonoha hitotsu kiridato kimetsuke teitabokuno te wo
ぎゅっと握りしめた
紧紧地握着
gyutto nigiri shimeta
ずっと探してたと
一直在寻找。
zutto sagashi tetato
ただそれだけで络まった指に宿るよ
光是这样缠绕的手指之上。
tadasoredakede karama tta yubi ni yadoru yo
きみに出会うため生まれてきただとか
或者是因为他们已经诞生 以满足您
kimini deau tame umare tekitadatoka
きみを守るためこの身を捧ぐとか
或者,献给身体来保护你
kimiwo mamoru tamekono miwo sasagu toka
そんなことは言えないけれど それでも今
即使是现在,我可以说,我不这样做
sonnakotoha ie naikeredo soredemo ima
きみを想うたびその手に触れるたび
你虚伪每次每次那个手
kimiwo omou tabisono teni fureru tabi
探してたものがぼくにもあったこと
找的东西呢?”“我也曾经发生过的事情
sagashi tetamonogabokunimoattakoto
爱してるのコトバの意味を少しずつ知る
我爱你昨晚的意义逐渐了解
itoshi teruno kotoba no imi wo sukoshi zutsu shiru
爱してるのコトバの意味を少しずつ知る
我爱你昨晚的意义逐渐了解
itoshi teruno kotoba no imi wo sukoshi zutsu shiru
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询