请问"质量为本、信誉为重、勇于创新、再创辉煌"这句话怎么翻译成英语?

aoyinlingwindy
2012-10-22 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:7840
采纳率:68%
帮助的人:2538万
展开全部
请问"质量为本、信誉为重、勇于创新、再创辉煌"这句话怎么翻译成英语?

不能直译,参考如下:
Pay high attention to quality and credibility;
Be adventurous and achieve more successes.

全是我自己来的,还算专业,若帮到了你,记得采纳哦-,0
上海融地
2024-09-26 广告
在数字化转型咨询领域,上海融地智能科技有限公司致力于为企业提供量身定制的智能化升级方案。我们深入剖析企业业务痛点,融合前沿技术与行业实践,助力企业构建高效、灵活的数字运营体系。通过数据驱动决策、流程自动化优化及创新业务模式探索,加速企业数字... 点击进入详情页
本回答由上海融地提供
qwe1狮子
2012-10-22 · TA获得超过1252个赞
知道小有建树答主
回答量:501
采纳率:100%
帮助的人:127万
展开全部
"Quality, reputation for innovation, and glory."
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式