求教,这几句日语怎么翻译?

1、弱い立场のものに暖かいまなざしを注ぐ诗人だったとも伝えられています。2、その表面からはおよそ考え付かないような作者の心の奥からの叫びが隠されているように、私には闻こえ... 1、弱い立场のものに暖かいまなざしを注ぐ诗人だったとも伝えられています。

2、その表面からはおよそ考え付かないような作者の心の奥からの叫びが隠されているように、私には闻こえるのです。

3、次々に消えていく命短いシャボン玉に托して、雨情は幼い命への镇魂歌を作ったのではないでしょうか。

4、心の底からの震えるほどのこの怒りを、だれにぶつければいいのか。

5、あるいは、それ以上ではないのでしょうか。

6、勉强についていけないから、団体生活ができないからと言って、「不要な一部」として间引かれてしまう子供たちも少なくありません。
展开
 我来答
匿名用户
2015-05-12
展开全部
1也可以传递出(他)是一个对弱势立场的人倾注亲切目光的诗人。
2我听得到,就像是从其表面上隐藏着大体上想也想不到的来自作者内心深处的呼唤。
3托付给一个个消逝而去的肥皂泡,雨的情意所做的是否是对幼小生命的镇魂之歌呢
4折来自内心深处令人颤抖般的愤懑,发泄给哪一个好呢
5或者,并非超过这些?
6说是因为跟不上学习、不能够群体生活,被作为“不要的部分”的弃儿也不少。
爱蓝色的梦2015
2015-05-12 · TA获得超过4.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:5.1万
采纳率:0%
帮助的人:5707万
展开全部
1,弱立场的东西注入了温暖的目光诗人也被传达。
2,其表面大约是没有想到的作者的内心深处的呼喊似乎藏着,我听到了听得见的。
3,一个接一个消失的生命短暂的肥皂泡寄托,雨情年幼的对生命的镇魂歌做的吧。
4,从心底的瑟瑟发抖的愤怒,谁能碰上好?。
5,或者,那个以上吧。
6,学习跟不上,团体生活不能说,“不需要的一部分”间引吗被孩子们也不少呢。
追问
尼玛!滚蛋行不行啊!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
BZHWT
2015-05-12 · TA获得超过648个赞
知道小有建树答主
回答量:579
采纳率:50%
帮助的人:353万
展开全部
对柔弱的东西,也倾注温暖的目光,这就是诗人。
我听到了,被隐于表面之下的作者内心深处的呐喊。
寄情于短暂消逝的肥皂泡,雨情为弱小的生命创作了镇魂歌。
如果有谁能让我发泄心底的愤怒就好了。
或许无法更近一步了。
学习不顺利,不适应集体生活,被称作无用的一部分,被拔苗助长的孩子也不少。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
周涛Ericlg
2015-05-12 · TA获得超过318个赞
知道小有建树答主
回答量:534
采纳率:0%
帮助的人:275万
展开全部
。水绿天青不起尘,风光和暖胜三秦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2015-05-12
展开全部
6条文章不是同一出品吧?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式