对日商务邮件的写法?(用日语写)

 我来答
哥哥想宝宝
2019-07-18 · TA获得超过5249个赞
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:2.1万
展开全部

xx 様(对方名称)いつもお世话になっております。xxxxxxxxxxxxxxxx正文xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxご确认の程お愿い致します。お手数ですが、よろしくお愿いいたします。xx(自己称谓)

扩展资料:

日语商务邮件的注意事项:

1、地址要写对,注意不能写错地址。建议在通讯簿中添加公司邮件地址时加上公司名和尊称。

2、不能同时抄送很多客户邮件地址,日本人较为反感此种行为。

3、不想让其他人看到发送给某人时,可以使用BBC。

4、主题一定要简单明了,并且吸引人。

5、附件尽量不要过大,如果很大,建议分开发送,或者压缩后发送。

6、请务必避免弄错名字的行为。

7、在自报家门的时候通常使用简单的问候语就行了。

8、署名要完整,留下公司名,姓名,联系电话,邮箱等。

语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
百度网友49b7d59
2019-07-16 · TA获得超过4051个赞
知道小有建树答主
回答量:447
采纳率:93%
帮助的人:11.2万
展开全部

xx 様(对方名称)

いつもお世话になっております。

xxxxxxxxxxxxxxxx正文
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ご确认の程お愿い致します。

お手数ですが、よろしくお愿いいたします。

xx(自己称谓)

扩展资料:

日语商务邮件的注意事项:

1、地址要写对,注意不能写错地址。建议在通讯簿中添加公司邮件地址时加上公司名和尊称。

2、不能同时抄送很多客户邮件地址,日本人较为反感此种行为。

3、不想让其他人看到发送给某人时,可以使用BBC。

4、主题一定要简单明了,并且吸引人。

5、附件尽量不要过大,如果很大,建议分开发送,或者压缩后发送。

6、请务必避免弄错名字的行为。

7、在自报家门的时候通常使用简单的问候语就行了。

8、署名要完整,留下公司名,姓名,联系电话,邮箱等。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
momofa96
推荐于2017-09-24 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:57.6万
展开全部
xx 様(对方名称)

いつもお世话になっております。

xxxxxxxxxxxxxxxx正文
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ご确认の程お愿い致します。

お手数ですが、よろしくお愿いいたします。

xx(自己称谓)

大概就是这样的形式。。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-10-24
展开全部
在商务邮件中,比格式更重要的是内容正确,明确,回复及时.至于在开头来个いつもお世话になりました,最后来个どうぞよろしくお愿いします,都不是主要的.当然对新客户,新朋友还是稍微讲究点好.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式