请问你们哈萨克族在古尔邦节如何祝贺?如何用哈语说你们的祝福语
阿一腾恩胡特波森,意思是祝你节日快乐。
“古尔邦”在阿拉伯语中称作“尔德·古尔邦”,或称为“尔德·阿祖哈”。“尔德”是节日的意思。“古尔邦”和“阿祖哈”都含有“牺牲”“献身”的意思,所以一般把这个节日叫“牺牲节”或“宰牲节”。也译作“库尔班”。
扩展资料:
哈萨克语专家说法:
根据大部分语言学家的说法,哈萨克语成为一种独立的语言是在15到17世纪之间,在此过程中,虽然哈萨克语一直存在口语形式,但其语言标准一直到19世纪中期才得以确立。
而且,最初在19世纪的时候虽然尝试用西里尔字母来记载文字,但确立的最早的文字是用阿拉伯字母来记载的。至于方言的说法,中国的哈萨克语与哈萨克斯坦的哈萨克语是没有任何发音区别的。
在苏联时期,哈萨克族是苏联中亚地区各民族中俄罗斯化最严重的民族,所以很多哈萨克族人的母语是俄语。独立后的哈萨克斯坦政府很重视国语哈萨克语,很多哈萨克族人越来越重视自己的民族语言。
哈萨克斯坦政府曾致力于扩大哈萨克语的社会使用范围。现在媒体和教育系统越来越多的使用哈萨克语,尽管教育系统内的主要语言还是俄语,且行政领域还大部分使用俄语,但使用俄语的公示语也越来越少了。
现在哈萨克语使用者遍布欧洲各国,特别是在德国居住着很多出于经济原因而移民过去的哈萨克人。1991年乌兹别克斯坦独立后,哈萨克斯坦接收了大批来自该国逃避政治迫害而进入哈萨克斯坦境内的哈萨克族人。
祝贺语:阿一腾恩胡特波森,意思是祝你节日快乐的意思。在我国哈萨克民族将其音译为“库尔班节”。古尔邦节时间定在伊斯兰教历的十二月十日,在过节祝贺之时,家家户户都把房舍打扫得干干净净,忙着精制节日糕点。节日清晨,穆斯林要沐浴馨香,严整衣冠,到清真寺去参加会礼。
古尔邦节简介:
古尔邦节准备临近古尔邦节的时候,家家户户的主妇就忙碌起来了,她们要制作大量的油炸馓子和各种精美点心,为节日期间来家里贺节的亲朋好友和远方的来客准备好充足的美食。盛大的节日也是主妇们的手艺与持家德行的大展示和大竞赛。
古尔邦为阿拉伯语,意为“牺牲“,“献牲”,故回族学者将古尔邦节意译为宰性节,也有译为“忠孝节”的。该节起源于一个伊斯兰教故事:真主为了考验先知伊卜拉欣的忠诚,在夜里降梦给伊卜拉欣,叫伊卜拉欣宰杀自己的儿子献祭,伊卜拉欣毫不犹豫地照办了。
在他要用刀子害断亲生儿子伊斯玛仪的喉管时,真主便派使者用一只黑头绵羊替代了伊斯玛仪。因为有此渊源,在过古尔邦节的时候每户穆斯林都得至少宰杀一只羊,有的还宰牛、骆驼、马(萨克族与柯尔克孜族),家里实在太穷的也得宰杀一只鸡。
但是受到限制,城市穆斯林只好在市场上购买宰杀好的牛羊肉了。古尔邦节期间大家要相互串门贺节,每户主人必会为客人端上来一盘清炖大块羊肉,客人即吃得再饱,也得尝主人家的羊肉。亲朋好友相聚,视歌舞为饭食的新疆各民族人民,便弹起琴,唱起歌跳起舞,一派欢乐的景象。
那再问如何用哈语说我爱你呢? 有用英文字母的打法吗? 例如 瑟俩目 可以写成selam吧?