中国地址翻译成英文啊!!!急求~
XX区XX路XX小区2区XX栋XX室(主要是我们小区还分一区二区三区的-.-完全不知道怎么翻译,还有每个市都有那么几个区,这两个区有分别吗?话说国外寄信到中国来还要附加中...
XX区 XX路 XX小区 2区 XX栋 XX室
(主要是我们小区还分一区二区三区的-.-完全不知道怎么翻译,还有每个市都有那么几个区,这两个区有分别吗?话说国外寄信到中国来 还要附加中文地址吧,。?国内邮局。。。送信人看得懂么。。) 展开
(主要是我们小区还分一区二区三区的-.-完全不知道怎么翻译,还有每个市都有那么几个区,这两个区有分别吗?话说国外寄信到中国来 还要附加中文地址吧,。?国内邮局。。。送信人看得懂么。。) 展开
3个回答
展开全部
XX区 XX路 XX小区 2区 XX栋 XX室
Room xx, Building xx, Zone 2, Xx Block, Xx Road, Xx District, Xx City, Xx Province, P.R. China
国外寄信到中国来,可以附加中文地址,方便国内邮局。不写中文地址也没问题,邮局有翻译的,用铅笔写上,送信人看得懂。
Room xx, Building xx, Zone 2, Xx Block, Xx Road, Xx District, Xx City, Xx Province, P.R. China
国外寄信到中国来,可以附加中文地址,方便国内邮局。不写中文地址也没问题,邮局有翻译的,用铅笔写上,送信人看得懂。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
XX XX XX District 2 District XX XX room
(mainly our village has a zone two zone three - don't know how to translate, and each city has so many areas, these two areas have respectively?Words of foreign mail to China to have additional Chinese address,.?The post office...A messenger who understand Mody.).
(mainly our village has a zone two zone three - don't know how to translate, and each city has so many areas, these two areas have respectively?Words of foreign mail to China to have additional Chinese address,.?The post office...A messenger who understand Mody.).
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
XX区 XX路 XX小区 2区 XX栋 XX室
Room XX, Building XX, Residential Area XX(Zone 2), XX Road, XX Zone
Room XX, Building XX, Residential Area XX(Zone 2), XX Road, XX Zone
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询