日语大神求教这个软膏上的日语是什么意思

 我来答
匿名用户
2015-10-06
展开全部
一行一行翻译。
上面的红字:不要入眼。

ゾビラックス软膏5%【Zovirax(舒维疗)软膏含量5%,Zovirax是一种抗疱疹的药物】
抗ヘルベスウイルス外用剤【抗疱疹病毒外用剂】
日本薬局方【《日本药局方》就是日本的国家药典】
アシクロビル软膏【Acyclovir(阿昔韦洛)软膏,Acyclovir和Zovirax指的好像是同一种东西,都是抗疱疹的药物。】
yhm5311709
2015-10-06 · TA获得超过6.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:41%
帮助的人:4221万
展开全部
ゾビラックス软膏5%(品牌名不好翻译)
抗疱疹病毒外用药
日本药局方
阿昔洛韦软膏(含量5%)
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式