请帮忙将日语翻译成中文,谢谢!

A社殿と当社で打ち合わせを行わせていただきたいと思います.请问正确的翻译是:(1)我方希望与A公司进行交流。还是(2)我方希望在我公司与A公司进行交流。这里的で是什么用法... A社殿と当社で打ち合わせを行わせていただきたいと思います.
请问正确的翻译是:(1)我方希望与A公司进行交流。
还是(2)我方希望在我公司与A公司进行交流。
这里的で是什么用法?
展开
 我来答
百度网友d75c0fb
2012-10-26 · TA获得超过989个赞
知道小有建树答主
回答量:608
采纳率:0%
帮助的人:809万
展开全部
这里的で是空间,场所的格助词,“在”的意思。
修饰当社,就是当社で,在我们公司里的意思。
整句意思:请允许(我安排一个见面会)在我们公司与A公司的人员进行商谈。
应当是申请安排客户见面会的什么的时候用的。
所以2的翻译也不够准确。
蜜欢颜
2012-10-26 · 专注自然成熟蜂蜜,用匠心采酿国产好蜂蜜。
蜜欢颜
采纳数:706 获赞数:5707

向TA提问 私信TA
展开全部
(2)我方希望在我公司与A公司进行交流。
で 这里表示持续动作发生的地点

日语中,主语的“我,我们,我方”等经常省略的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
开天笑9bf7
2012-10-26 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9246
采纳率:50%
帮助的人:4311万
展开全部
で:助词,指示是空间,场所的格助词,“在”的意思。

意思:我希望在我公司进行与贵公司(A社)的商谈。

因为有“A社殿”,所以应该是对A社人员说的话,使用敬语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
88ge
2012-10-26 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:28万
展开全部
で 就是“在”的意思。
我想在我们公司与A公司进行讨论会。
选(2)。

听到这种拿不准的语句时,最好与说话人再次确认一下。
这样人家还觉得你做事细心,你自己也省得麻烦。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
烟络曲素
2012-10-26 · TA获得超过282个赞
知道小有建树答主
回答量:270
采纳率:66%
帮助的人:107万
展开全部
正确的是(1)
で一般是“在”的意思
在这里用法不一样
就是希望同A贵公司进行交流的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式