法语作文:上一个暑假

 我来答
小兵无用2
2015-11-24 · TA获得超过5.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:4721
采纳率:40%
帮助的人:409万
展开全部
Hélas, est à l’intérieur de l’emballage des raviolis. Petite aussi cultivé semble irremplaçables, la stigmatisation.

Lundi 2 août 2010 éclaircie

Au cours de l’été caniculaire persévérance sont souvent mis à l’épreuve, ont chacun, d’acquisition de persévérance porte indéfiniment. Pour vous et moi au implantées si elles souhaitent ou non. La chaleur et tout le chemin parcouru sur la voie en votre nom a pris un nouveau départ. Aujourd’hui, je n’ai pas l’intention de lire dans ce texte, TongDiZhou d’apprentissage, TongDiZhou sont déplorables, mais des efforts assidus et ce soir, de l’utilisation rationnelle et la dernière est devenu le premier. J’ai très en faire quelque chose: que pour réussir, il faut la sueur de l’ardeur au travail et pour obtenir la récolte. Ceci Me conduit également à la terre: «que». Quel bon esprit, comme mon origine, j’ai trouvé de l’esprit. Dans le passé, je pense aux enseignants, chaque jour se nouent pour nous rendre la connaissance de la belle mer, a YiDaoDao dans les résolutions du conseil de sécurité. YiFenFen a été un butin de guerre.

Je ferme et sa volonté et formation continue a été élevée. En attendant la prochaine des problèmes
2010年 8月26日 星期四 晴

今天,我们家包饺子。我高兴地又蹦又跳。
开始包饺子了,看着爸爸妈妈在包,我可有点不服气,我走过去对妈妈说:“妈妈,我可以包吗?”妈妈说:“你行吗?”
我说:“为什么不行?”就这样,我和爸爸妈妈包起饺子来。
我拿起饺皮,把馅放进里面,用手一捏,呀,皮破了,妈妈说:“你不是行吗?”
我不好意思地说:“我包的是战斗英雄——挂彩战士。”
大家听了这句话,渐渐笑起来,我也跟着笑起来。
唉,包饺子可真不容易。看来小小的家务活也有学问,轻视不得。

2010年8月2日 星期一 晴

炎热的夏季往往是考验人毅力的时候,每个人的毅力不同,但
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式