一些英文谚语,帮忙翻译一下
1.Afterdinner,restawhile;aftersupper,walkamile.2.Rubbishin,rubbishout3.Garbagein,garb...
1.After dinner,rest a while;after supper,walk a mile.
2.Rubbish in ,rubbish out
3.Garbage in ,garbage out
4.You'll have something nice out as you have had something nice in. 展开
2.Rubbish in ,rubbish out
3.Garbage in ,garbage out
4.You'll have something nice out as you have had something nice in. 展开
2008-03-22
展开全部
1、饭后百步走,活到九十九 饭后走百步,胜过下药铺
2、表示“烂泥扶不上墙”吧。是垃圾,你再怎么器重它,它还是改不了本质。
这是哲学,抽象概括了普通人的生活。比如说,如果是必死的项目,再怎么努力也做不到成功。比如说,如果走进了不适合自己的行业,越勤奋只会越失败。所以很多美好的愿望,还是不要存在的好。
3、无用输入无用输出(电脑中常用)
4、有失必有得(旧的不去新的不来)
2、表示“烂泥扶不上墙”吧。是垃圾,你再怎么器重它,它还是改不了本质。
这是哲学,抽象概括了普通人的生活。比如说,如果是必死的项目,再怎么努力也做不到成功。比如说,如果走进了不适合自己的行业,越勤奋只会越失败。所以很多美好的愿望,还是不要存在的好。
3、无用输入无用输出(电脑中常用)
4、有失必有得(旧的不去新的不来)
参考资料: http://ks.cn.yahoo.com/question/1307030205565.html
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询