求日语翻译,非常感激!在线翻译的就不需要复制过来了

如题,谢绝网上的在线翻译哦商品の状态:新品未使用品のため动作确认を行っておりません。ノーリターン、ノークレームでお愿いします。箱の状态:年代物のためそれ相応の伤みがありま... 如题,谢绝网上的在线翻译哦

商品の状态:新品未使用品のため动作确认を行っておりません。ノーリターン、ノークレームでお愿いします。

箱の状态:年代物のためそれ相応の伤みがあります。
展开
 我来答
ja5685摆渡
2012-10-27 · TA获得超过791个赞
知道小有建树答主
回答量:673
采纳率:0%
帮助的人:320万
展开全部
商品の状态:新品未使用品のため动作确认を行っておりません。
---- 商品的状态: 因为是新商品未使用品,所以没有进行确认过、是否能动作。

ノーリターン、ノークレームでお愿いします。
---- 请不要退货,不要提出不满的苦情要求。

箱の状态:年代物のためそれ相応の伤みがあります。
----- 包装箱的状态: 因为是有(经过)年代的,与其相对应的(外观上)有损伤。
百度网友999f0cf
2012-10-27 · TA获得超过1099个赞
知道小有建树答主
回答量:377
采纳率:0%
帮助的人:221万
展开全部
这个应该是二手货物的交易书吧

【商品的状态:为了确保此商品未被使用,不可(。。。)动作确认。

(我猜应该是不能拆封或是弄脏它,你的【动作】前面确定没有打漏字么)

No return (不可退换) No claim(不可索赔)

箱子的状况:因为是年代物(二手货,中古物)有相应的瑕疵(或磨损)】

(ps:这个是Iphone么)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
开天笑9bf7
2012-10-27 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9246
采纳率:50%
帮助的人:4294万
展开全部
商品状态:因为是未使用过的新品,没有进行使用确认。希望没有退货和投诉的情况。
盒子状态:因为过去的盒子,所以会相应有一些破损。

动作确认:使用确认
ノーリターン:no-return 无退货、无返品
ノークレーム: no-claim 无投诉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
东方蕞之恋
2012-10-27 · TA获得超过118个赞
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:160万
展开全部
商品的状态:因为是新产品,还没有使用过,无法确认。希望没有退货和投诉的情况。
盒子的状态:因为有些年代的盒子了,所以表面上会有一点小破损。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式