求日语大师高手帮忙翻译,一定要用敬语谢谢!!

求这句话的日文版本的翻译,就是偏向日本人说话习惯的翻译,谢谢!!【说这些只是希望老师对于这家电器屋人少的事情不要太在意。如果有误会的地方,希望老师不会见怪。】... 求这句话的日文版本的翻译,就是偏向日本人说话习惯的翻译,谢谢!!
【说这些只是希望老师对于这家电器屋人少的事情不要太在意。如果有误会的地方,希望老师不会见怪。】
展开
 我来答
wheatfield90
2012-10-27 · TA获得超过146个赞
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:90万
展开全部
この电気屋の人が少ないことに関して、先生があまりお気になされないようにと思って言った事なので、
もしも先生が何かしら误解をされていましたら、どうかその误解を解いてくださいませ。
我叫小火柴1
2012-10-27
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:6.6万
展开全部
ただ先生がそういってこの电器屋の少ない人のことをあまり気になっています。误解を招くようなところがあったら、私は希望を教师ない见怪だった
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式