![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
请问这些题怎样翻译?
展开全部
不都是翻译好了吗?应该练习的只是一些固定的常用搭配。
这里的空有误,这里显然考的是instead of,of出来后,只有一个空才对。
looked at
这道题太中式,意思上可以lots of words,但表达上怪怪的。
made of 可看见原材料
made from 看不见原材料
takes up
in need of 这个表达也很怪,其实像这种本身偏日常口语的表达,一定是优先选简单精炼的。i need money to buy a computer显然更直接更好。你如果看多了美剧,老外连长一点的单词都偷懒只说一半(如doc, pro, bro, fab, )怎么会费力说 i'm in need of呢(特意说明,是在口语中)。
go hiking
have some effect on。
make use (of the ...)利用
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询