韩语 我想你和我想见你翻译一样吗
4个回答
展开全部
原文:我想你. 我㮩见你
注:这两句有相似的意思,但有不同的含义。
译文:나는 너를 그리워. 나는 너를 만나고 싶어
一是想你,二是想见你,在韩语里也和中文一样有不同含义的,请参考。
注:这两句有相似的意思,但有不同的含义。
译文:나는 너를 그리워. 나는 너를 만나고 싶어
一是想你,二是想见你,在韩语里也和中文一样有不同含义的,请参考。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我想你
보고 싶 어요
我想见你
나 보고 싶 어요
보고 싶 어요
我想见你
나 보고 싶 어요
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不一样 意思也不一样
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询