大家帮我翻译一下这段话哈,谢谢了哦

Claimingtheybegantheexperimentstospurdebate,theresearchersgotmorethantheybargainedfor... Claiming they began the experiments to spur debate,the researchers got more than they bargained for. The Vatican condemned the technology as perverse one German mangazine called the research "unscrupulous" , and ethicists in this country disagreed hotly over whether or not the technology should be offered to infertile couples. 展开
PHILIDENG
2008-03-23 · TA获得超过566个赞
知道小有建树答主
回答量:407
采纳率:0%
帮助的人:322万
展开全部
声称他们展开实验来激发人们的讨论,这些研究者们得到了比他们讨价还价还多的东西。梵蒂冈谴责这是一次渎神的实验。而一家德国杂志称它为“不道德的”,在这个国家的伦理学家们对于这项技术是否该被提供给不育夫妇展开了激烈的争论。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式