我想申请出国留学,需要提供成绩单,但是本科学校没有英文成绩单,翻译的时候我应该注意哪些问题呢?

 我来答
译心向善翻译公司
2020-06-09 · 百度认证:品牌企业,上海译心向善翻译服务有限公司官方账号
译心向善翻译公司
译心向善翻译公司致力于提供优质的翻译服务,包括英语翻译、韩语翻译、德语翻译、俄语翻译、成绩单翻译、毕业证书翻译、学位证书翻译、驾照翻译、护照翻译、NAATI身份证翻译、签证翻译、证件翻译等
向TA提问
展开全部

1847年一个未满19岁的广东青年在黄埔港登上了一艘名叫“亨特利思”号运茶船远渡重洋,踏上了去美国求学的路程。八年之后的1854年,他从耶鲁大学毕业,成为中国近代史上第一个留学生。容闳开创了中国留学生的多个“第一”,中国第一批洋学堂学生、第一位自主选择的留学生、第一位勤工俭学的留学生、第一位完成学业的留学生、第一位公派留学倡导人。

1854年冬,容闳归国。他不仅带回了一张耶鲁大学的毕业文凭,而且还带回了一个梦想——一个日后影响了几代中国青年命运和整个中国历史进程的梦想。“在大学的最后一年,”容闳晚年时回忆说,“我已经初步想好了我将做什么。我坚信下一代的中国青年应当能有机会受到我所受到过的教育,而通过西方的教育,中国或许可以再生,变得文明而强大。这一目标的实现已经为我一生事业的雄心之所在。”

正是带着这个梦想,容闳回到了阔别多年的充满了战乱、贫穷、愚昧的祖国。为了这个梦想的实现,他奋斗了整整一生。这使他不但成为中国近代史上第一位留学生,而且成为中国近代留学事业的真正开创者。在今天的中国,已经很少有人知道容闳了。在这一百多年之中,中国人记住了许许多多显赫一时的权贵,记住了许许多多战功卓著的将军,记住了许许多多的翻覆天地的革命家,却少有人记住这位默默为中国留学事业开创道路的先驱人物。

然而,纵观历史,容闳一生的作为对日后中国社会变化的影响之深远,是中国近代史上只有少数几个人能够真正相比的。容闳,可以说是中国的哥伦布,他不但“发现”了美洲,使中国人第一次能以既不是傲慢无知也不是自卑恐惧的心态来看“中央帝国”之外的世界;而且,他还为中国人的精神世界找到了一片“新大陆”,使他们终于有可能在中国文化传统之外看到另一种人类思想的闪光。容闳所倡导的留学教育影响了一代又一代的中国青年,而这一代代青年又深深地影响了中国历史的进程。

从容闳赴美算起距今已经过去了173年,百年间可以说山河巨变,今日之中国已不再是过去的愚昧落后的旧中国,经济总量已经跃居全球第二,中国的留学生分布在全球40余个国家,尤其是在美国,中国留学生更是创下了美国留学生人数最多的记录,最新的数据显示,中国在美留学生人数高达723277人。今天的学子们怀着接受不同的教育方式、体验前沿的学术氛围、培养全新的思维方式、更深刻的了解世界的复杂等对美好未来的憧憬走出国门,用自己的亲身经历感受这多姿多彩的世界。

中国的学子在申请英语系国家的院校时,需要提交自己国内的成绩单中英文版本,网申时,则要根据学校网站要求,提交中文和英文的官方成绩单扫描件。由于国内的一部分大学不提供英文版成绩单,这就需要学生根据自己原有的成绩单准备翻译件,而且英文版成绩单必须由有资质的正规翻译机构进行翻译,不允许私人翻译(个人必须拥有英语专业八级证书),比如WES成绩认证。

什么是官方成绩单?

电子版的官方成绩单,指被学校认可,加盖学校教务处或档案室印章的成绩单扫描件。

纸质版的官方成绩单,指被学校认可,加盖学校教务处或档案室印章的纸质版成绩单,由信封密封,封口处加盖公章。

出国留学申请对于成绩单的要求

1、必须要中英文成绩单原件和扫描件,部分学校可能会要求邮寄成绩单原件。

2、成绩单原件建议办理10份左右(若教务处办理成绩单有限额,可询问复印成绩单教务处能否加盖公章)

3、扫描好电子版后,需使用学校信封密封并加盖夹缝章。

4、出国留学成绩单的形式与办理方式因学校而异,

一般包含:

(1)学校名称、校徽

(2)学生姓名、性别、出生日期和申请人照片

(3)学生就读专业、学号、入学时间、毕业时间、毕业后授予的学位

(4)学生各学期所修课程(名称、必修、选修)、学时或学分、所获成绩

(5)一般成绩单背面或单独一页会标注成绩单中英文缩写说明,例如必修、选修、公共选修、专业选修等。GPA计算规则说明(应该以自己申请学校规定的换算公式换算大学成绩的GPA点数)

有资质的正规成绩单翻译公司有哪些特点:

首先,正规的翻译公司的资质是国家工商总局颁发工商营业执照是授予的,翻译公司的工商营业执照经营范围包含“翻译服务”字样,英文公司名称包含“TRANSLATION”字样,以翻译服务为公司主营业务的翻译机构公司名称中包含“翻译服务”字样,其他以“商务咨询”“咨询服务”为名称的翻译公司都不属于正规的翻译公司。

正规翻译公司的成绩单翻译件,翻译准确,不会出现错译漏译现象,专业的排版人员会对成绩单进行专业排版,保证与原件的格式一致,涉及学校徽章和教务处印章等关键信息的,一般会截图予以保留,并附翻译说明。

正规的翻译公司,翻译完成后会加盖公司中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖翻译公司印章的成绩单翻译件,是翻译公司对翻译件负责的体现,具有一定的权威性,被各国政府学校等单位认可。

芥末留学
2016-05-26 · 为梦想出发,留学不留憾!
芥末留学
芥末留学是中国领先的互联网留学服务提供商,业务覆盖日本、英国、澳洲、美国等数十个国家,为您提供方便、快捷、专业、高效在线留学申请及留学后服务,一站式解决您留学过程中遇到的各种问题。
向TA提问
展开全部
您好,首先您需要先到学校开出中文成绩单,然后翻译的英文成绩单要与中文成绩单格式一致,科目顺序一致,中文成绩单中有的英文成绩单中都要一一对应的翻译出来,包括姓名,性别,学院,学号等等。科目名称注意首字母大写。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2017-09-17
展开全部
出国留学各个大学入学申请有什么要求,可以使用留学志愿参考系统http://tieba.baidu.com/p/5242739243,看系统中有多少与你情况相似的学生成功申请了这个学校或者那些专业,看看他们最低多少分就可以被录取,就可以知道申请的成绩要求了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式