英语高手可以帮忙翻译一下吗,谢谢!
这个不是追加的订单,是由于机器的改造想试一下新的规格(尺寸大的)所以才订的,请了解。生产计划想等这一批胶带大范围使用稳定后更新,到时每月会发一个订购量预测,供贵司参考。...
这个不是追加的订单,是由于机器的改造想试一下新的规格(尺寸大的)所以才订的,请了解。
生产计划想等这一批胶带大范围使用稳定后更新,到时每月会发一个订购量预测,供贵司参考。 展开
生产计划想等这一批胶带大范围使用稳定后更新,到时每月会发一个订购量预测,供贵司参考。 展开
3个回答
展开全部
This is not an additive P.O. It is ordered especially for a trial (bigger dimensions)on a modified machine, Please note that. Production schedule is going to be renewed after a stablization of usage of this batch of glue tapes in large scale.A purchasing forcast will be issued once every month at that time, and for your information only.
展开全部
It is not an addtional order. It is a new order on the new type (bigger size) for newly modifed machine trial. We would like to cut-in this in production after a large scale trial run with a stable performance when we may send you a forecast on monthly base. It is just for your refernce only!
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
This is not the additional orders, is due to the transformation of the machine to try the new specifications ( large ) so ordered, please understand.
Production plan to wait for this batch of tape to greater use of stability after update, it will send a monthly order quantity prediction, Ki Ji reference.
Production plan to wait for this batch of tape to greater use of stability after update, it will send a monthly order quantity prediction, Ki Ji reference.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询