日语でも和にも的具体区别是什么??? 求N1大神回答
3个回答
展开全部
前者一般为在一个大的范围内的限定。
后者一般表示对象的。
も表示强调
后者一般表示对象的。
も表示强调
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
にも:未来时间名词+にも,表示时间不确切,可译为,“如果快的话。。。。”
でも:意味:例句没写日文,单位电脑没日文输入法=_=\\\
1.即使,表示极端举例,表示其他情况也不例外
例句:这道题连小孩子都会(言外之意作为大人理所当然应该会)
2.表示主要举例
例句:我们今天看点电影什么的吧(言外之意就是除了看电影还想做些别的)
3.表示列举,可以为:“不论。。。,不论。。。。。。”
例句:那个演员不论是动作片还是恐怖片,只要是她演的电影都十分卖座
4。译为甚至,用于主格结构
例句:
她饿的甚至连草都吃了。
暂时想到这么多,想起来再补上。
でも:意味:例句没写日文,单位电脑没日文输入法=_=\\\
1.即使,表示极端举例,表示其他情况也不例外
例句:这道题连小孩子都会(言外之意作为大人理所当然应该会)
2.表示主要举例
例句:我们今天看点电影什么的吧(言外之意就是除了看电影还想做些别的)
3.表示列举,可以为:“不论。。。,不论。。。。。。”
例句:那个演员不论是动作片还是恐怖片,只要是她演的电影都十分卖座
4。译为甚至,用于主格结构
例句:
她饿的甚至连草都吃了。
暂时想到这么多,想起来再补上。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询