in an instant 和for an instant的区别是什么,好像都是立即,马上的意思。
3个回答
展开全部
in an instant片刻,一瞬间
for an instant立即,马上; 须臾之间; 斯须之间; 弹指之间
都是很快的意思。意思相近,但用法不同,后者强调时间的持续。
多看几个例句相信你会理解的:
I'll be back in an instant. 我马上就回来。
In an instant the rain stopped and the sky cleared up. 须臾之间,雨过天睛。
It all happened in an instant. 这一切都发生在一刹那间。
He paused for an instant. 他停了一会儿。
Not for an instant did I believe he had lied. 我根本就不相信他撒了谎。
for an instant立即,马上; 须臾之间; 斯须之间; 弹指之间
都是很快的意思。意思相近,但用法不同,后者强调时间的持续。
多看几个例句相信你会理解的:
I'll be back in an instant. 我马上就回来。
In an instant the rain stopped and the sky cleared up. 须臾之间,雨过天睛。
It all happened in an instant. 这一切都发生在一刹那间。
He paused for an instant. 他停了一会儿。
Not for an instant did I believe he had lied. 我根本就不相信他撒了谎。
威孚半导体技术
2024-08-19 广告
2024-08-19 广告
威孚(苏州)半导体技术有限公司是一家专注生产、研发、销售晶圆传输设备整机模块(EFEM/SORTER)及核心零部件的高科技半导体公司。公司核心团队均拥有多年半导体行业从业经验,其中技术团队成员博士、硕士学历占比80%以上,依托丰富的软件底层...
点击进入详情页
本回答由威孚半导体技术提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询