Keren Ann的Right Now & Right Here歌词的翻译

有没有比较好的翻译?谢谢了!OverandoveryouwanteditsofastHeadonmyshoulderI'llpourmyselfaglassWait'ti... 有没有比较好的翻译?
谢谢了!

Over and over you wanted it so fast
Head on my shoulder I'll pour myselfa glass
Wait 'til we're somewhere closer to a lake
Then make a sad face and tell me it's to late
Right now and right here
My love oh my dear
I'll try to be clear
My love oh my dear

Over and over you wanted me to play
Head on my shoulder there's nothing left to say
Wait 'til we're somewhere closer to the sea
Then we can jump and pretend we disagree
Right now and right here
My love oh my dear
I'll try to be clear
(My love oh my dear)

Over and over we're turning off the light
Even the warriors are always great at night
Wait 'til we're somewhere closer to the moon
Then you can kiss me and say that it's too soon
Right now and right here
My love oh my dear

Faces under water , look much closer
When they appear
Your hand on my shoulder
We'll be older in a year
In the morning after should I laugh or disappear
谢谢您的翻译!您的翻译我见过,只是感觉看起来怪怪的,有没有再好一点的?再等等,呵呵
展开
 我来答
百度网友f66d30412
2008-03-25 · TA获得超过410个赞
知道答主
回答量:257
采纳率:0%
帮助的人:217万
展开全部
立刻,就在现在

你一次又一次希望它是忠诚的

把头靠在我的肩膀给自己倒了一杯酒

直到接近湖边的地方

你忧伤的告诉我说迟了

立刻,就在现在

我的爱,我亲爱的

我要弄明白

我的爱,哦,我亲爱的

你一次又一次的让我扮演

把头靠在我的肩膀没有留下任何话语

直到接近海边的地方

然后我们可以跳起,假装有争议

立刻,就在现在

我的爱,我亲爱的

我要弄明白

我的爱,哦,我亲爱的

我们一次又一次的把灯关掉

连战士们都善于在夜间打战

直到接近月亮的地方

然后你吻我并告诉我说太早了

立刻,就在现在

我的爱,哦,我亲爱的

面对着失败,让我们看起来更接近

当他们出现

你的手就会放在我的肩膀

我们将会在一年中老去

明天 我该笑还是离开?
大军和他的伙伴们
2008-03-25 · TA获得超过730个赞
知道小有建树答主
回答量:617
采纳率:0%
帮助的人:152万
展开全部
厉害嘞,你自己翻译的吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
谷隐山老道士
2018-05-25 · TA获得超过335个赞
知道答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:75.5万
展开全部
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。
作者:谷隐者(来自豆瓣)
来源:https://music.douban.com/review/9390808/
时光总往复,卿眼望欲穿。
贴首依吾肩,吾饮一杯欢。
闲谈慢行处,不觉至湖畔。
君出愁悲言,只恨相逢晚。
此时即良辰,此地有佳景。
唏嘘吾至爱,心中语万千。
吾心乱如麻,只求快刀斩。
噫吁吾至亲,心有爱万千。
分分又秒秒,我为君扮演。
俯耳欲分说,君又莫能言。
无语同散步,不觉至海边。
彼此跃然嬉,假意有争辩。
此时即良辰,此地有佳景。
唏嘘吾至爱,心中语万千。
吾心如飘絮,不愿再茫然。
噫吁吾至亲,心有爱万千。
光阴总荏苒,灭灯不复燃。
尤有铁衣卫,夜夜守江山。
随意伴君游,化作月下仙。
交颈相亲吻,又言夜阑珊
此时即良辰,此地有佳景。
唏嘘吾至爱,心中情缠绵。
水镜映君颜,
恍然如眼前,
复近又复远。
君手抚我肩,
我伴君老去,
岁岁又年年。
天明破晓后,
我该笑如花,
或是去已远?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式