
名侦探柯南唐红的恋歌片尾之后平次和红叶说的是什么
展开全部
红叶:「今度、会ったら、嫁(よめ)に取るさかいまっとけや」
平次:「今度、会ったら、强め(つよめ)に取るさかいまっとけや」
这是日语的梗...红叶听漏了一个音“つ”导致理解错误.红叶听成“下次见面时我就会娶你,你等着吧”。其实平次的意思是,这次输了不要紧,下次再比就是了,但“下次见面时我会更强的,(你也要努力变强)等着吧”。
搬运自贴吧,能解答你的问题就好。
平次:「今度、会ったら、强め(つよめ)に取るさかいまっとけや」
这是日语的梗...红叶听漏了一个音“つ”导致理解错误.红叶听成“下次见面时我就会娶你,你等着吧”。其实平次的意思是,这次输了不要紧,下次再比就是了,但“下次见面时我会更强的,(你也要努力变强)等着吧”。
搬运自贴吧,能解答你的问题就好。
展开全部
我本来也疑惑这个剧本要怎么解决,然鹅最后居然还是这种敷衍的理由啊……还有个挺神奇的点是居然真的会有人因为某句话去喜欢十年左右没见过面的人呢。名柯里的感情线着实经不起深挖,除了案子里嫌犯的心理,其他各种感情走向就跟剧情的边角料似的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询