日语语法问题

新编日语修订本第一册12课有例句:田中さんは「亲切に」日本料理の作り方を私に说明しました。按照书上的语法说明「亲切に」是形容动词连用形,应该修饰动作的,包括前面的两个例句... 新编日语修订本第一册12课有例句:
田中さんは「亲切に」日本料理の作り方を私に说明しました。
按照书上的语法说明「亲切に」是形容动词连用形,应该修饰动作的,包括前面的两个例句都是放在动词前面的,所以我的理解是「亲切に」应该放在:
田中さんは日本料理の作り方を私に「亲切に」说明しました。
到底哪一种对?
展开
 我来答
阿梅达
高粉答主

2017-06-01 · 活到老学到老,自乐其中
阿梅达
采纳数:33956 获赞数:76116

向TA提问 私信TA
展开全部
日语里状语(亲切に)的位置比较灵活。一般日本人的说法,可能习惯放在前面。放在后面(「亲切に」说明しました)也是可以的。不必为此纠结,怎么说语法上都没问题,日本人都听得懂。
追问
嗯,不过考试可能会比较严谨一些
追答
日语里状语(亲切に)的位置比较灵活。按理说放在后面也是对的。(如果我是老师的话,)
为了考试的话,还是“严谨一些”比较保险吧。(就怕碰上那种250老师!)。
bwf8672
2017-06-01 · TA获得超过1286个赞
知道小有建树答主
回答量:1070
采纳率:86%
帮助的人:311万
展开全部
其实更准确的应该是:田中さんは私に日本料理の作り方を亲切に说明してくれました。
虽然一些语序问题不大,毕竟不影响句意。
但是,遣词造句还是尽量对象放前面,动作状态放后面。
一定要严谨。
你感受一下。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式