请帮忙翻译 一下 中文译英文一句话 不要软件翻译谢谢

你好,之前我与你们联系过,客服告诉我如果在11月2日我仍然没有收到我的货物,就与你们联系,replacement我的订单。我到现在没有收到,请为我replacement... 你好,
之前我与你们联系过, 客服告诉我如果在11月2日我仍然没有收到我的货物,就与你们联系,replacement 我的订单。 我到现在没有收到, 请为我replacement
展开
幸福加油站i
2012-11-04 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:7840
采纳率:68%
帮助的人:3260万
展开全部
参考如下:

Dear sir,
I've contacted with your company before, and got the promise that you would give me a replacemnet if I didn't receive my order on November 2. Now that I haven't received my goods on the promised date, I'm asking for a repacement.

百度教育团队【海纳百川团】为您解答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
谢谢国庆
2012-11-04 · TA获得超过112个赞
知道小有建树答主
回答量:248
采纳率:0%
帮助的人:115万
展开全部
Dear,
I have contacted with you before,the service said that if I have not received my things in 2th November,I must be talked with you。today is 4th,I have not seen anything,please replace for me . thank you
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
bdkristy
2012-11-04 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:0%
帮助的人:7717万
展开全部
Dear Sir or Madam,

Please note that during the latest communication with your customer service colleagues, i was informed that if I failed to get my parcel by Nov.02, I should contact you for replacement. Now that the date is already passed, my parcel is still nowhere to be seen. Please arrange replacement at your earliest convenience.

Many thanks for your help in advance.

Yours Sincerely,
xxx
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式