2个回答
展开全部
Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。
——《阿甘正传》
Keep your friends close,but your enemies closer.
——亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。 《教父II》
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
——《肖申克的救赎》
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
——《 乱世佳人》
Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
——《加菲猫》
世界上最遥远的距离不是生和死,而是站在你面前却不能说“我爱你”
——《星愿》
哥们儿,你刚刚那德行跟个孙子似的。别为什么妞儿改变自己,根本就不值!
——《独自等待》
不知道从什么时候开始,在什么东西上面都有个日期,秋刀鱼会过期,肉罐头会过期,连保鲜纸都会过期,我开始怀疑,在这个世界上,还有什么东西是不会过期的?
——《重庆森林》
我猜中了开头,可是我猜不着这结局…
——《大话西游》
如果有一天我忍不住问起,你一定要骗我,就算你心里有多么不愿意,也不要告诉我你最喜欢的人不是我。
——《东邪西毒》
我最喜欢的台词
国内国外影片各给你提供了五个,希望你喜欢
妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。
——《阿甘正传》
Keep your friends close,but your enemies closer.
——亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。 《教父II》
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
——《肖申克的救赎》
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
——《 乱世佳人》
Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
——《加菲猫》
世界上最遥远的距离不是生和死,而是站在你面前却不能说“我爱你”
——《星愿》
哥们儿,你刚刚那德行跟个孙子似的。别为什么妞儿改变自己,根本就不值!
——《独自等待》
不知道从什么时候开始,在什么东西上面都有个日期,秋刀鱼会过期,肉罐头会过期,连保鲜纸都会过期,我开始怀疑,在这个世界上,还有什么东西是不会过期的?
——《重庆森林》
我猜中了开头,可是我猜不着这结局…
——《大话西游》
如果有一天我忍不住问起,你一定要骗我,就算你心里有多么不愿意,也不要告诉我你最喜欢的人不是我。
——《东邪西毒》
我最喜欢的台词
国内国外影片各给你提供了五个,希望你喜欢
展开全部
Ted: Lori was right about you: you cannot take responsibility for anything that goes on in your life.
泰迪:罗莉说得对,你没办法对自己人生中的任何状况负责。
John Bennett: Oh, and you can?
约翰·贝内特:哦,那你能吗?
Ted: I don't have to, I'm a fucking teddy bear.
泰迪:我不需要。我他妈的就是只泰迪熊。
Ted: I look stupid.
泰迪:这打扮傻透了。
John Bennett: No, you don't, you look dapper.
约翰·贝内特:怎么会?这叫衣冠楚楚。
Ted: John, I look like something you give to your kid when you tell him Grandma died.
泰迪:约翰,我看上去就像是你会在告诉孩子“祖母去世了”的时候塞给他的东西。
泰迪:罗莉说得对,你没办法对自己人生中的任何状况负责。
John Bennett: Oh, and you can?
约翰·贝内特:哦,那你能吗?
Ted: I don't have to, I'm a fucking teddy bear.
泰迪:我不需要。我他妈的就是只泰迪熊。
Ted: I look stupid.
泰迪:这打扮傻透了。
John Bennett: No, you don't, you look dapper.
约翰·贝内特:怎么会?这叫衣冠楚楚。
Ted: John, I look like something you give to your kid when you tell him Grandma died.
泰迪:约翰,我看上去就像是你会在告诉孩子“祖母去世了”的时候塞给他的东西。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询