4个回答
展开全部
大家都认为第一句是错的,也不尽然。
首先语法没有问题。
足球和网球都有职业选手,如果在一个限定的范围内,也是可以的,请看下句:
长嶋さんと王さん、どちらがプロ野球人として活跃しましたか?
首先语法没有问题。
足球和网球都有职业选手,如果在一个限定的范围内,也是可以的,请看下句:
长嶋さんと王さん、どちらがプロ野球人として活跃しましたか?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
サッカーとテニス どちらがプロですか。一般不会这么说吧。
一般问サッカーとテニス どちらが上手ですか。或者サッカーとテニス どちらが得意ですか。
第二句没有问题。他是计算机方面的专家。
一般问サッカーとテニス どちらが上手ですか。或者サッカーとテニス どちらが得意ですか。
第二句没有问题。他是计算机方面的专家。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
プロ是专业,职业的意思,所以应该选第二个吧,计算机专业的意思O(∩_∩)O
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询