我现在是高一的学生,想当翻译,考试能稳在九十以上(满分150),口语不是很好,我应该怎么做

 我来答
百度网友50576cc
2019-04-23
知道答主
回答量:43
采纳率:25%
帮助的人:12.1万
展开全部
你才高一还年轻,如果你想当职业翻译那不是简单的,(各种翻译都一样,无论是英语还是其他语种)需要多年的学习和积累,你可以从现在开始不断累积词汇,学习语法,看各种外语书刊(这侧重于书面翻译)练习口语,要多多讲话,一定要讲出来纠正发音,看一些外语电视剧和听广播会有效果,要常年积累,适应这个氛围,还有要听外语的时事政治新闻(这对职业口译很重要,需要专业名词翻译的时候)
如果你就想学习随便翻译一些文章,那你只要书读好就足够了,高一真的还小,你大学可以选外语专业,专攻外语,以后一般的翻译文章应该是没问题的。
青出于蓝1987
2019-04-23 · 帮助有学习困难的你,高效先进的学习方法
青出于蓝1987
采纳数:225 获赞数:525

向TA提问 私信TA
展开全部
要口语过关才可以,当翻译必须听,说,读,写,四项技能都好,还要努力学习,考个外国语学校。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
呵呵达771
2019-04-23 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:242
采纳率:55%
帮助的人:20.7万
展开全部
你口语不好可以找同学来多练练,那样可以提高你的口语能力,想当翻译第一就是英语要好,死记硬背,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式