唐僧去印度天竺取经起到作用? 除了文化交流,对当代老百姓就是操度
6个回答
展开全部
首先,唐玄奘去印度取经是重大的文化交流事件。第二,他依据自己的见闻写成了《大唐西域记》,此书在唐代是李世民了解中亚及南亚各国的重要著作,具有战略意义,在现代则为考古发掘的指南具有指导意义。第三,唐玄奘依靠在印度所学和所携带的经书开创了中国佛教的“唯识宗”,这是中国佛教界最为复杂和深奥的宗派,它完善了中国的佛教文化,并于日后流传至日本。第四,唐玄奘的翻译事业对中国佛教界影响巨大,在其之前如鸠摩罗什等人的翻译被称为旧译,玄奘翻译的称为新译,也就是增加了许多新名词。第五,玄奘的取经事业直接导致了西安古迹大雁塔的出现,大雁塔是为玄奘所携的经卷准备的储存所。第六,玄奘的取经事业在后世被演义成文学作品,即《西游记》,从而丰富了中国古典文学。最后,也就是您提到的超度问题,玄奘去天竺取经根本目的是要了解佛典的原貌,而所谓的超度东土众生只是《西游记》的附会,当故事看就可以了。
展开全部
确实有很多人把佛教当做度亡的宗教,对佛法和巫术混淆不清。西游记上言之凿凿,历史课本又语焉不详,难怪楼主有此迷惑。
玄奘取经,主要是为了学习印度瑜伽行派的学说,涉及的内容很复杂,简略的说,包括精神与现象的关系、精神的本质、瑜伽行者修行不同阶段的精神变化等等,术语称为“唯识相”、“唯识性”、“唯识位”,若要深入的了解,需要很多年的学习。往大处说,是属于世界观和方法论的范畴。
因此,比起张天师、哈利波特等,还是把玄奘归类于苏格拉底、费尔巴哈这一类相对贴切些。
同样,玄奘所带回来的经典,虽然也有不少宗教信仰的成分,但更多的是思辨与实践,甚至还包括认知逻辑(因明)、精神分析(对法)等学说。
那么玄奘翻译的经论是否是用来超度的,您应该心里有数了。
玄奘取经,主要是为了学习印度瑜伽行派的学说,涉及的内容很复杂,简略的说,包括精神与现象的关系、精神的本质、瑜伽行者修行不同阶段的精神变化等等,术语称为“唯识相”、“唯识性”、“唯识位”,若要深入的了解,需要很多年的学习。往大处说,是属于世界观和方法论的范畴。
因此,比起张天师、哈利波特等,还是把玄奘归类于苏格拉底、费尔巴哈这一类相对贴切些。
同样,玄奘所带回来的经典,虽然也有不少宗教信仰的成分,但更多的是思辨与实践,甚至还包括认知逻辑(因明)、精神分析(对法)等学说。
那么玄奘翻译的经论是否是用来超度的,您应该心里有数了。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
什么文化交流是后人总结的,唐僧就是去留学取经,因为古代没有超国度的出版印刷业,佛经全靠手抄、翻译流传,从印度流传到中国的过程中,因为翻译抄写人员水平理解有异,传到中国后意思和本意完全不一样了,有些根本就是用汉字去注梵文读音,至于佛经本来讲什么根本不明了,以至于中国当时的佛教界引发很多争论,公说公有理,婆说婆有理。唐僧就是去找原汁原味的佛经,通过学习梵文(古印度文)学习佛法真正道理,回来后再准确的翻译出来,达到传播佛法的目的。佛法本质上是一种哲学,强调信善守善、因果循环、普度众生,这个度不是超度,而是教导大众信佛成佛(佛的本意是大智慧者),死后升往西天极乐,解脱人生生、老、病、死、贪嗔痴、怨憎会、爱别离、求不得各种苦难。超度亡魂这种东西是民俗迷信的东西,是佛教文化与中国乡情结合衍生的一种低级形态的社会民俗,按照佛家的道理,你不信佛,不守佛道,死后只念念经是不能往生极乐的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
唐僧去取经意义挺大的,我先说说他取经去后的现象:之前我国盛行的佛教主要是小乘佛教,就是人必须去到寺院去修行,像南北朝的梁武帝三次出家就是证明,不利于与佛教的发展。之后我国盛行的主要是大乘佛教,就是只要心中有佛,不去修行也行,进而对促进佛教本土化、使佛教与道教、儒家并行,成为唐朝的主要宗教。
二、改变了人民的信仰,之前的佛都是没有法力的,而之后佛教倡导佛有无边的法力,进而使人产生敬畏之心。
这是对人民的影响,对文化的交流大家都知道的
二、改变了人民的信仰,之前的佛都是没有法力的,而之后佛教倡导佛有无边的法力,进而使人产生敬畏之心。
这是对人民的影响,对文化的交流大家都知道的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你简单看成一种哲学交流就好了呗,再一个就是对佛教的规范化有一定作用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询