英语句子成分解析?
Thereisalwaysresistanceinthelowerclassestoanyattemptbyanupperclasstolaydownrulesfor"E...
There is always resistance in the lower classes to any attempt by an upper class to lay down rules for "English as it should be spoken"。分析句子主谓宾,定状补结构!
展开
2个回答
展开全部
首先这个句子是一个祈使句。
Contrast (动词谓语)this absurd standard(宾语)with that presented to little boys with their “action figures”(定语)
这个句子是英文的祈使句型。主语省略,表示强调。
中文也有类似的祈使句型,就是只有谓语动词+宾语,但是这句话令人模糊的是它的后置定语非常的长,但是如果没有定语就好理解了: contrast this absurb standard.(这样是不是很好理解了。)
Contrast (动词谓语)this absurd standard(宾语)with that presented to little boys with their “action figures”(定语)
这个句子是英文的祈使句型。主语省略,表示强调。
中文也有类似的祈使句型,就是只有谓语动词+宾语,但是这句话令人模糊的是它的后置定语非常的长,但是如果没有定语就好理解了: contrast this absurb standard.(这样是不是很好理解了。)
追问
你分析的不是我发的这个句子
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询